미가 4 장 설교/여호와의 말씀이다. “그날에 내가 다리 저는 사람들을 모으고 추방된 사람들과 내가 환란을 당케 한 사람들을 모으...

[우리말성경]제4장


이스라엘이 회복될 날

1.  그러나 훗날에는 여호와의 성전이 있는 산이 산들의 꼭대기에 우뚝 설 것이며 언덕들 위에 높임을 받을 것이며 백성들이 거기로 몰려들 것이다.
2.  많은 민족들이 오면서 말하기를 “오라. 우리가 여호와의 산으로 올라가며 야곱의 하나님의 집으로 올라가자. 그분이 그분의 길을 우리에게 가르치시리니 우리가 그분의 길에서 행할 것이다”라고 할 것이다. 이는 율법이 시온에서 나오고 여호와의 말씀이 예루살렘에서 나올 것이기 때문이다.
3.  그가 여러 백성들 사이에 판결을 내리시며 강한 민족들을 질책해 멀리 쫓아낼 것이다. 그러면 그들이 자기 칼을 두드려 쟁기를 만들고 자기 창을 두드려 낫을 만들 것이다. 민족들이 서로 칼을 들이대지 않을 것이며 다시는 전쟁을 준비하지 않을 것이다.
4.  대신에 각 사람이 자기 포도나무 아래 앉으며 자기 무화과나무 아래에 앉을 것이며 두렵게 할 사람이 없을 것이다. 만군의 여호와의 입이 이같이 말씀하셨다.
5.  모든 백성들이 각자 자기 신들의 이름으로 행하나 우리는 영원히 우리 하나님 여호와의 이름으로 행할 것이다.
6.  여호와의 말씀이다. “그날에 내가 다리 저는 사람들을 모으고 추방된 사람들과 내가 환란을 당케 한 사람들을 모으겠다.
7.  내가 다리 저는 사람들로 남은 사람들이 되게 하고 쫓겨난 사람들로 강한 민족이 되게 할 것이다. 여호와께서 시온 산에서 이제부터 영원히 그들을 다스릴 것이다.
8.  너, 양 떼를 지키는 망대여, 딸 시온의 언덕이여, 이전처럼 주권이 네게로 돌아올 것이며 왕권이 딸 예루살렘에게 돌아올 것이다.”
9.  너희가 지금 왜 큰 소리로 우느냐? 너희가 왕이 없어서 그러느냐? 너희 조언자가 사라졌느냐? 그 때문에 해산하는 여인처럼 고통이 너희를 사로잡고 있느냐?
10.  오 딸 시온이여, 해산하는 여인처럼 몸부림치며 소리를 질러라. 이제 네가 이 성을 떠나 들판에 머물러야 하기 때문이다. 네가 바벨론까지 가서 거기서 네가 구원을 얻고 거기서 여호와께서 너를 네 원수들의 손에서 구속하실 것이다.
11.  지금 많은 민족들이 너희를 대항해 모여서 말하기를 “시온을 더럽히고 우리가 지켜보자”라고 말한다.
12.  그러나 그들이 여호와의 뜻을 알지 못하고 그의 계획을 깨닫지 못하고 있다. 그가 타작 마당의 곡식 다발처럼 그들을 모으실 것이다.
13.  “오 딸 시온이여, 일어나 밟아라. 내가 쇠로된 뿔을 네게 주며 구리로 된 굽을 네게 주겠다. 네가 많은 민족들을 짓밟을 것이며 그들이 강탈한 것들을 여호와께 드리고 그들의 재물을 온 세상의 주님께 바칠 것이다.”

[NASB]제4장

1.  And it will come about in the last days That the mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.
2.  And many nations will come and say, "Come and let us go up to the mountain of the LORD And to the house of the God of Jacob, That He may teach us about His ways And that we may walk in His paths." For from Zion will go forth the law, Even the word of the LORD from Jerusalem.
3.  And He will judge between many peoples And render decisions for mighty, distant nations. Then they will hammer their swords into plowshares And their spears into pruning hooks; Nation will not lift up sword against nation, And never again will they train for war.
4.  And each of them will sit under his vine And under his fig tree, With no one to make [them] afraid, For the mouth of the LORD of hosts has spoken.
5.  Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.
6.  "In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame, And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.
7.  "I will make the lame a remnant, And the outcasts a strong nation, And the LORD will reign over them in Mount Zion From now on and forever.
8.  "And as for you, tower of the flock, Hill of the daughter of Zion, To you it will come-- Even the former dominion will come, The kingdom of the daughter of Jerusalem.
9.  "Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth?
10.  "Writhe and labor to give birth, Daughter of Zion, Like a woman in childbirth, For now you will go out of the city, Dwell in the field, And go to Babylon. There you will be rescued; There the LORD will redeem you From the hand of your enemies.
11.  "And now many nations have been assembled against you Who say, 'Let her be polluted, And let our eyes gloat over Zion.'
12.  "But they do not know the thoughts of the LORD, And they do not understand His purpose; For He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
13.  "Arise and thresh, daughter of Zion, For your horn I will make iron And your hoofs I will make bronze, That you may pulverize many peoples, That you may devote to the LORD their unjust gain And their wealth to the Lord of all the earth.

[히브리어]제4장

1.  והיה באחרית הימים יהיה הר בית יהוה נכון בראש ההרים ונשא הוא מגבעות ונהרו עליו עמים׃
2.  והלכו גוים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה ואל בית אלהי יעקב ויורנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם׃
3.  ושפט בין עמים רבים והוכיח לגוים עצמים עד רחוק וכתתו חרבתיהם לאתים וחניתתיהם למזמרות לא ישאו גוי אל גוי חרב ולא ילמדון עוד מלחמה׃
4.  וישבו איש תחת גפנו ותחת תאנתו ואין מחריד כי פי יהוה צבאות דבר׃
5.  כי כל העמים ילכו איש בשם אלהיו ואנחנו נלך בשם יהוה אלהינו לעולם ועד׃
6.  ביום ההוא נאם יהוה אספה הצלעה והנדחה אקבצה ואשר הרעתי׃
7.  ושמתי את הצלעה לשארית והנהלאה לגוי עצום ומלך יהוה עליהם בהר ציון מעתה ועד עולם׃
8.  ואתה מגדל עדר עפל בת ציון עדיך תאתה ובאה הממשלה הראשנה ממלכת לבת ירושלם׃
9.  עתה למה תריעי רע המלך אין בך אם יועצך אבד כי החזיקך חיל כיולדה׃
10.  חולי וגחי בת ציון כיולדה כי עתה תצאי מקריה ושכנת בשדה ובאת עד בבל שם תנצלי שם יגאלך יהוה מכף איביך׃
11.  ועתה נאספו עליך גוים רבים האמרים תחנף ותחז בציון עינינו׃
12.  והמה לא ידעו מחשבות יהוה ולא הבינו עצתו כי קבצם כעמיר גרנה׃
13.  קומי ודושי בת ציון כי קרנך אשים ברזל ופרסתיך אשים נחושה והדקות עמים רבים והחרמתי ליהוה בצעם וחילם לאדון כל הארץ׃

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."