예레미야 애가 3장 40-66절 설교/우리의 행동을 살펴보고 점검하고 우리가 여호와께로 돌아가자. 하늘에 계신 하나님께 우리가 우...
40. 우리의 행동을 살펴보고 점검하고 우리가 여호와께로 돌아가자.
41. 하늘에 계신 하나님께 우리가 우리 마음과 손을 들어 올리자.
42. “우리가 죄를 짓고 반역을 했으며 주께서 용서해 주지 않으셨습니다.
43. 주께서는 진노로 스스로를 덮으시고 우리를 추적하셔서 인정을 베풀지 않고 살해하셨습니다.
44. 주께서는 구름으로 스스로를 덮으시고 어떤 기도도 통과할 수 없게 하셨습니다.
45. 주께서는 우리를 민족들 사이에서 찌꺼기와 쓰레기가 되게 하셨습니다.
46. 우리의 모든 원수들이 우리를 향해 그들의 입을 벌렸습니다.
47. 두려움과 함정이 우리 위에 임하고 황폐함과 멸망이 닥쳐왔습니다.”
48. 딸 내 백성의 멸망으로 인해 내 눈에서 눈물이 강같이 흘러내립니다.
49. 내 눈에서 눈물이 쉬지도 그치지도 않고 흘러 내립니다.
50. 여호와께서 하늘에서 내려다보시고 바라보실 때까지 그럴 것입니다.
51. 내 성읍의 모든 딸들로 인해 내 눈이 내 영혼에 고통을 줍니다.
52. 이유 없이 내 대적이 된 사람들이 새처럼 나를 사냥합니다.
53. 웅덩이에서 내 목숨을 끝내려고 그들이 내게 돌을 던졌습니다.
54. 물이 내 머리 위로 넘쳐흘렀기에 내가 말했습니다. “나는 끝이 났도다!”
55. 여호와여, 내가 저 깊은 구덩이에서 주의 이름을 불렀습니다.
56. 주께서 탄원을 들으셨습니다. “구원을 요청하는 내 부르짖음에 주의 귀를 막지 마소서.”
57. 내가 주를 부를 때 주께서 가까이 오시며 말씀하셨습니다. “두려워하지 마라!”
58. 주여, 주께서 내 소송을 들으시고 내 생명을 구속해 주셨습니다.
59. 여호와여, 내게 행해진 잘못을 주께서 보셨으니 내 소송을 변호해 주십시오.
60. 나를 향한 그들의 모든 복수와 모든 계획을 주께서 보셨습니다.
61. 나를 향한 그들의 욕설과 그들의 모든 계획을 여호와여, 주께서 들으셨습니다.
62. 내 적들의 속닥거림과 중얼거림이 하루 종일 나를 향해 있습니다.
63. 그들을 보소서! 그들은 앉으나 서나 나를 조롱하는 노래를 하고 있습니다.
64. 여호와여, 그들의 손이 한 것을 그대로 그들에게 갚아 주소서.
65. 그들에게 완고한 마음을 주시고 주의 저주를 그들 위에 임하게 하소서!
66. 주의 진노 가운데 그들을 추적하셔서 여호와의 하늘 아래에서 그들을 멸망시키소서.
40. Let us examine and probe our ways, And let us return to the LORD.
41. We lift up our heart and hands Toward God in heaven;
42. We have transgressed and rebelled, Thou hast not pardoned.
43. Thou hast covered [Thyself] with anger And pursued us; Thou hast slain [and] hast not spared.
44. Thou hast covered Thyself with a cloud So that no prayer can pass through.
45. [Mere] offscouring and refuse Thou hast made us In the midst of the peoples.
46. All our enemies have opened their mouths against us.
47. Panic and pitfall have befallen us, Devastation and destruction;
48. My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.
49. My eyes pour down unceasingly, Without stopping,
50. Until the LORD looks down And sees from heaven.
51. My eyes bring pain to my soul Because of all the daughters of my city.
52. My enemies without cause Hunted me down like a bird;
53. They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.
54. Waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
55. I called on Thy name, O LORD, Out of the lowest pit.
56. Thou hast heard my voice, "Do not hide Thine ear from my [prayer for] relief, From my cry for help."
57. Thou didst draw near when I called on Thee; Thou didst say, "Do not fear!"
58. O Lord, Thou didst plead my soul's cause; Thou hast redeemed my life.
59. O LORD, Thou hast seen my oppression; Judge my case.
60. Thou hast seen all their vengeance, All their schemes against me.
61. Thou hast heard their reproach, O LORD, All their schemes against me.
62. The lips of my assailants and their whispering [Are] against me all day long.
63. Look on their sitting and their rising; I am their mocking song.
64. Thou wilt recompense them, O LORD, According to the work of their hands.
65. Thou wilt give them hardness of heart, Thy curse will be on them.
66. Thou wilt pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD!
40. נחפשה דרכינו ונחקרה ונשובה עד יהוה׃
41. נשא לבבנו אל כפים אל אל בשמים׃
42. נחנו פשענו ומרינו אתה לא סלחת׃
43. סכתה באף ותרדפנו הרגת לא חמלת׃
44. סכותה בענן לך מעבור תפלה׃
45. סחי ומאוס תשימנו בקרב העמים׃
46. פצו עלינו פיהם כל איבינו׃
47. פחד ופחת היה לנו השאת והשבר׃
48. פלגי מים תרד עיני על שבר בת עמי׃
49. עיני נגרה ולא תדמה מאין הפגות׃
50. עד ישקיף וירא יהוה משמים׃
51. עיני עוללה לנפשי מכל בנות עירי׃
52. צוד צדוני כצפור איבי חנם׃
53. צמתו בבור חיי וידו אבן בי׃
54. צפו מים על ראשי אמרתי נגזרתי׃
55. קראתי שמך יהוה מבור תחתיות׃
56. קולי שמעת אל תעלם אזנך לרוחתי לשועתי׃
57. קרבת ביום אקראך אמרת אל תירא׃
58. רבת אדני ריבי נפשי גאלת חיי׃
59. ראיתה יהוה עותתי שפטה משפטי׃
60. ראיתה כל נקמתם כל מחשבתם לי׃
61. שמעת חרפתם יהוה כל מחשבתם עלי׃
62. שפתי קמי והגיונם עלי כל היום׃
63. שבתם וקימתם הביטה אני מנגינתם׃
64. תשיב להם גמול יהוה כמעשה ידיהם׃
65. תתן להם מגנת לב תאלתך להם׃
66. תרדף באף ותשמידם מתחת שמי יהוה׃
40. わたしたちは自らの道を探し求めて/主に立ち帰ろう。
41. 天にいます神に向かって/両手を上げ心も挙げて言おう。
42. わたしたちは、背き逆らいました。あなたは、お赦しになりませんでした。
43. あなたは怒りに包まれて追い迫り/わたしたちを打ち殺して容赦なさらない。
44. あなたは雲の中に御自分をとざし/どんな祈りもさえぎられます。
45. わたしたちを塵、芥のようにして/諸国の民の中にお見捨てになりました。
46. 敵は皆、わたしたちに向かって大口を開く。
47. 恐れとおののきが、騒乱と破壊が、襲いかかる。
48. わたしの民の娘は打ち砕かれ/わたしの目は滝のように涙を流す。
49. わたしの目は休むことなく涙を流し続ける。
50. 主が天から見下ろし/目を留めてくださるときまで。
51. わたしの都の娘らを見て/わたしの目は魂に痛みをもたらす。
52. 敵はゆえなくわたしを追う/鳥を追う狩人のように。
53. 命を絶とうとわたしを穴に落とし/その上に石を投げる。
54. 水はわたしの頭を越え/もう最期だとわたしは思った。
55. 深い穴の底から/主よ、わたしは御名を呼びます。
56. 耳を閉ざさず、この声を聞き/わたしを助け、救い出してください。
57. 呼び求めるわたしに近づき/恐れるなと言ってください。
58. 主よ、生死にかかわるこの争いを/わたしに代わって争い、命を贖ってください。
59. 主よ、わたしになされた不正を見/わたしの訴えを取り上げてください。
60. わたしに対する悪意を/謀のすべてを見てください。
61. 主よ、わたしに向けられる嘲りと/謀のすべてを聞いてください。
62. 敵対する者の唇、吐く言葉は/絶え間なくわたしを責めます。
63. 御覧ください、彼らは座るにも立つにも/わたしを嘲って歌いはやします。
64. 主よ、その仕業にしたがって/彼らを罰してください。
65. 彼らの上に呪いを注いで/彼らの心を頑にしてください。
66. 主よ、あなたのいます天の下から彼らを追い/御怒りによって滅ぼし去ってください。
댓글
댓글 쓰기