찬양: 영광의 왕께 다 경배하며 그 크신 사랑 늘 찬송하라 예부터 영원히 참 방패시니 그 영광의 주를 다 찬송/O worship ...
(1)영광의 왕께 다 경배하며
그 크신 사랑 늘 찬송하라
예부터 영원히 참 방패시니
그 영광의 주를 다 찬송하라
(2)능력과 은혜 다 찬송하라
그 옷은 햇빛 그 집은 궁창
큰 우레 소리로 주 노하시고
저 푸른 바다는 옷자락이라
(3)저 아름답고 놀라운 일이
가득한 이 땅 다 주의 조화
그 힘찬 명령에 터 잡히나니
저 푸른 바다는 옷자락이라
(4)질그릇같이 연약한 인생
주 의지하여 늘 강건하리
온 백성 지으신 만왕이시니
그 자비 영원히 변함 없어라 아멘
3:1 아, 나는 주의 진노의 매를 심하게 맞고서, 이렇듯 고통당하고 있다.
3:2 주께서는 나를 끌어다가 어둠 가운데로 몰아넣으셨고, 빛 가운데로 걷게 하지 않으셨다.
3:3 손을 높이 들고서 온종일 쉼 없이 나를 계속 내리치셨다.
3:4 그리하여 나의 살과 피부를 쇠약하게 만드셨고, 마침내 내 뼈까지 모두 부러뜨리셨다.
3:5 주께서 이렇듯 쓰디쓴 고통의 담즙을 내게 먹이시고, 내 사방으로 시련의 담을 높이 쌓아 나를 단단히 가두셨으므로,
3:6 죽어서 무덤에 묻힌 지 오래된 사람처럼, 내가 깊은 흑암 가운데 머무르고 있다.
3:7 주께서는 또 내가 도망가지 못하도록 나를 빙 둘러 포위하고, 무거운 쇠사슬로 나를 꽁꽁 동여매셨다.
3:8 내가 도움을 부르짖고 살려 달라고 아무리 소리쳐도, 내 기도를 들은 체도 하지 않으신다.
3:9 내가 나가려는 지름길에 다듬은 큰 돌로 높은 담을 쌓아 가로막으시고, 나의 앞길을 굽게 만드시어 먼 길로 빙 돌아가게 하신다.
3:10 정녕 주께서는 내게 대하여 엎드려 먹이를 노리는 성난 곰과 같고, 은밀한 곳에 몰래 숨어서 사냥감을 기다리는 굶주린 사자와 같으시니,
3:11 나로 내 길을 잘못 들게 하시어, 마침내 나를 덮쳐 내 몸을 갈기갈기 찢어버리신 뒤 그대로 내팽개쳐 두신다.
3:12 주께서는 활시위를 힘껏 당기시어, 나를 표적 삼아 마구 쏘아 대셨다.
3:13 화살통의 화살을 뽑아 들고 나를 향해 화살을 강하게 날려 내 심장을 꿰뚫으셨다.
3:14 그리하여 나는 모든 백성들에게 웃음거리가 되었고, 그들은 하루 종일 나를 조롱거리 삼아 노래를 부른다.
3:15 주께서는 나를 쓸개즙으로 배부르게 하시고, 쓰디쓴 쑥으로 질리도록 배불리 먹게 하신다.
3:16 자갈로 내 이를 부러뜨리시고, 재로 내 온 몸을 뒤집어 씌우셨다.
3:17 주께서 내 심령으로부터 1)평강을 빼앗아 아주 멀리 던져버리시니, 그 후로 나는 복이 도대체 무엇인지 까맣게 잊어버렸다.
3:18 그래서 나는 스스로 말하기를 “아, 내 모든 힘은 쇠약해졌고, 주를 향한 내 소망의 줄도 마침내 끊어져버리고 말았다!” 하였도다.
3:19 ○ 주여, 내가 겪은 고난과 고통의 나날들, 곧 쓰디쓴 쑥과 쓸개즙 같은 모든 날들을 기억하소서.
3:20 내 영혼이 그런 날들을 기억하면, 그저 낙심하여 절망할 따름입니다.
3:21 그러할지라도 다시금 마음속 깊이 곰곰 생각해보면, 도리어 소망이 생겨나는 것은,
11월 16일(수) / 네팔 NEPAL - 네팔 크리스천 사리타 노이파네(Sarita Neupane,가명) 자매는 신앙을 이유로 어려운 환경에도 불구하고 재정적 지원을 받지 못하고 있습니다. 10대인 아들을 키우고 있는 그녀는 홀로 아들의 교육비와 양육비를 감당하기가 벅찬 실정입니다. 하나님께서 교회와 크리스천들을 통해 그녀의 필요를 공급해 주셔서 아들이 필요한 교육을 받으며 잘 성장할 수 있도록 기도해 주세요.
우간다 - 예수님을 믿는다는 이유로 형들에게 핍박당한 알리 무키사를 위해
1.O wor-ship the King, all glo-rious a-bove,
And grate-ful-ly sing His won-der-ful love:
Our Shield and De-fend-er, the An-cient of Days,
Pa-vil-ioned in splen-dor, and gird-ed with praise.
2.O tell of His might, and sing of His grace,
Whose rove is the light, whose can-o-py space.
His char-iots of wrath the deep thun-der-clouds form,
And dark is His path on the wings of the storm.
3.The earth with its store of won-ders un-told,
Al-might-y, Thy pow'r hath found-ed of old;
Es-tab-lish'd it fast by a change-less de-cree,
And round it hath cast, like a man-tle, the sea.
4.Frail chil-dren of dust, and fee-ble as frail,
In Thee do we trust, nor find Thee to fail.
Thy mer-cies how ten-der! how firm to the end!
Our Mak-er, De-fend-er, Re-deem-er, and Friend!
A-men.
1. I am the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.
2. He has driven me and made me walk In darkness and not in light.
3. Surely against me He has turned His hand Repeatedly all the day.
4. He has caused my flesh and my skin to waste away, He has broken my bones.
5. He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.
6. In dark places He has made me dwell, Like those who have long been dead.
7. He has walled [me] in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.
8. Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.
9. He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
10. He is to me like a bear lying in wait, [Like] a lion in secret places.
11. He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
12. He bent His bow And set me as a target for the arrow.
13. He made the arrows of His quiver To enter into my inward parts.
14. I have become a laughingstock to all my people, Their [mocking] song all the day.
15. He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood.
16. And He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in the dust.
17. And my soul has been rejected from peace; I have forgotten happiness.
18. So I say, "My strength has perished, And [so has] my hope from the LORD ."
19. Remember my affliction and my wandering, the wormwood and bitterness.
20. Surely my soul remembers And is bowed down within me.
21. This I recall to my mind, Therefore I have hope.
댓글
댓글 쓰기