웨스트민스터 대요리문답 153-154문 설교 "우리가 율법을 위반한 까닭에 받아 마땅한 하나님의 진노와 저주를 피할 수 있도록 하...
153문: 우리가 율법을 위반한 까닭에 받아 마땅한 하나님의 진노와 저주를 피할 수 있도록 하나님께서 우리에게 요구하시는 것은 무엇입니까?
답: 우리가 율법을 위반한 까닭에 받아 마땅한 하나님의 진노와 저주를 피할 수 있도록 하나님께서 우리에게 요구하시는 것은, 하나님을 향하여 회개하고, 우리 주 예수 그리스도를 믿고, 그리스도께서 중보 사역의 유익을 우리에게 주시려고 쓰시는 외적인 방도를 부지런히 사용하는 것입니다.
154문: 그리스도께서 중보 사역의 유익을 우리에게 주려고 쓰시는 외적인 방도들은 무엇입니까?
답: 그리스도께서 중보 사역의 유익을 자기 교회에게 주려고 쓰시는 외적이고 통상적인 방도들은 그분이 정하신 모든 규례인데, 특히 말씀과 성례와 기도입니다. 이 모든 것이 택함 받은 사람들에게 그들의 구원을 위하여 효력 있게 됩니다.
Q153: What doth God require of us, that we may escape his wrath and curse due to us by reason of the transgression of the law?
A153: That we may escape the wrath and curse of God due to us by reason of the transgression of the law, he requireth of us repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ,[1] and the diligent use of the outward means whereby Christ communicates to us the benefits of his mediation.[2]
1. Acts 16:30-31; 20:21; Matt. 3:7-8; Luke 13:3, 5; John 3:16, 18
2. Prov. 2:1-5; 8:33-36
Q154: What are the outward means whereby Christ communicates to us the benefits of his mediation?
A154: The outward and ordinary means whereby Christ communicates to his church the benefits of his mediation, are all his ordinances; especially the word, sacraments, and prayer; all which are made effectual to the elect for their salvation.[1]
1. Matt. 28:19-20; Acts 2:42, 46-47
행20:21
[개역개정]
21. 유대인과 헬라인들에게 하나님께 대한 회개와 우리 주 예수 그리스도께 대한 믿음을 증언한 것이라
[NIV]
21. I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus.
마3:7-8
[개역개정]
7. 요한이 많은 바리새인들과 사두개인들이 세례 베푸는 데로 오는 것을 보고 이르되 독사의 자식들아 누가 너희를 가르쳐 임박한 진노를 피하라 하더냐
8. 그러므로 회개에 합당한 열매를 맺고
[NIV]
7. But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
8. Produce fruit in keeping with repentance.
눅13:3
[개역개정]
3. 너희에게 이르노니 아니라 너희도 만일 회개하지 아니하면 다 이와 같이 망하리라
[NIV]
3. I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.
눅13:5
[개역개정]
5. 너희에게 이르노니 아니라 너희도 만일 회개하지 아니하면 다 이와 같이 망하리라
[NIV]
5. I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish."
행16:30-31
[개역개정]
30. 그들을 데리고 나가 이르되 선생들이여 내가 어떻게 하여야 구원을 받으리이까 하거늘
31. 이르되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라 하고
[NIV]
30. He then brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"
31. They replied, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved--you and your household."
요3:16
[개역개정]
16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라
[NIV]
16. "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
요3:18
[개역개정]
18. 그를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라
[NIV]
18. Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's one and only Son.
잠2:1-5
1. 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
2. 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
3. 지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
4. 은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추어진 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
5. 여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
1. My son, if you accept my words and store up my commands within you,
2. turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,
3. and if you call out for insight and cry aloud for understanding,
4. and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure,
5. then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.
잠8:33-36
33. 훈계를 들어서 지혜를 얻으라 그것을 버리지 말라
34. 누구든지 내게 들으며 날마다 내 문 곁에서 기다리며 문설주 옆에서 기다리는 자는 복이 있나니
35. 대저 나를 얻는 자는 생명을 얻고 여호와께 은총을 얻을 것임이니라
36. 그러나 나를 잃는 자는 자기의 영혼을 해하는 자라 나를 미워하는 자는 사망을 사랑하느니라
33. Listen to my instruction and be wise; do not ignore it.
34. Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.
35. For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD.
36. But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death."
마28:19-20
19. 그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀고
20. 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라
19. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
20. and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age."
행2:42
42. 그들이 사도의 가르침을 받아 서로 교제하고 떡을 떼며 오로지 기도하기를 힘쓰니라
42. They devoted themselves to the apostles' teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
행2:46-47
46. 날마다 마음을 같이하여 성전에 모이기를 힘쓰고 집에서 떡을 떼며 기쁨과 순전한 마음으로 음식을 먹고
47. 하나님을 찬미하며 또 온 백성에게 칭송을 받으니 주께서 구원 받는 사람을 날마다 더하게 하시니라
46. Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts,
47. praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
댓글
댓글 쓰기