잠언 29장 설교 / 자기 이웃에게 아부하는 사람은 자기 발에 걸릴 그물을 놓는 셈이다/계시가 없으면 백성들은 망하나 율법을 지키...

[우리말성경]제29장

1.  여러 번 꾸짖어도 자기 고집만 부리는 사람은 갑자기 멸망하되 결코 회복되지 못할 것이다.
2.  의인이 많으면 백성들은 기뻐하지만 악인이 다스리면 백성들이 신음한다.
3.  지혜를 사랑하는 사람은 그 아버지를 기쁘게 하지만 창녀와 어울려 다니는 사람은 자기 재물을 탕진한다.
4.  왕은 공의로 나라를 세우지만 뇌물을 좋아하는 왕은 나라를 망하게 한다.
5.  자기 이웃에게 아부하는 사람은 자기 발에 걸릴 그물을 놓는 셈이다.
6.  악한 사람은 죄를 짓다가 덫에 걸리지만 의인은 노래하며 기뻐한다.
7.  의인은 가난한 사람의 사정을 잘 알지만 악인은 전혀 신경 쓰지 않는다.
8.  거만한 사람들은 성을 시끄럽게 하지만 지혜로운 사람은 분노를 가라앉힌다.
9.  지혜로운 사람이 어리석은 사람과 싸우면 어리석은 사람이 화를 내든지 비웃기 때문에 그 다툼은 조용할 수 없다.
10.  남을 피 흘리게 하기를 좋아하는 사람은 정직한 사람을 싫어하지만 의인은 그런 영혼을 찾는다.
11.  어리석은 사람은 그 마음을 다 드러내지만 지혜로운 사람은 끝까지 담아 둘 줄 안다.
12.  통치자가 거짓말에 귀 기울이면 그 모든 신하가 다 악하게 된다.
13.  가난한 사람과 사기꾼에게는 공통점이 있는데 여호와께서 이 둘에게 다 볼 수 있는 눈을 주셨다는 것이다.
14.  왕이 가난한 사람을 공정하게 심판하면 그 왕좌는 영원히 세워질 것이다.
15.  매와 꾸지람은 지혜를 주지만 제멋대로 하도록 내버려 둔 아이는 그 어머니를 망신시킨다.
16.  악인들이 많아지면 죄악도 늘어나지만 의인들은 그들의 파멸을 보게 될 것이다.
17.  네 아들을 바로잡아 주어라. 그러면 그가 너를 평안하게 하고 또 네 마음에 기쁨을 줄 것이다.
18.  계시가 없으면 백성들은 망하나 율법을 지키는 사람은 복이 있다.
19.  단순한 말로는 종을 가르칠 수 없다. 이는 그가 알아듣는다 해도 따르지 않기 때문이다.
20.  네가 성급하게 말을 하는 사람을 보았느냐? 그보다는 차라리 어리석은 사람에게 더 소망이 있다.
21.  종을 어려서부터 곱게 키우면 결국에는 아들 노릇을 한다.
22.  화가 난 사람은 다툼을 일으키고 화를 잘 내는 사람은 죄를 많이 짓는다.
23.  사람이 교만하면 낮아지지만 겸손한 마음을 가진 사람은 영광을 얻는다.
24.  도둑과 어울리는 것은 자기 영혼을 미워하는 것이니 저주하는 소리를 들어도 변명할 수 없다.
25.  사람을 두려워하면 덫에 걸리지만 여호와를 의지하는 사람은 누구나 안전하다.
26.  통치자의 은총을 구하는 사람은 많으나 모든 사람의 심판은 여호와께로부터 나온다.
27.  의인은 불의한 사람을 싫어하고 악인은 정직한 사람을 싫어한다.

[NASB]제29장

1.  A man who hardens [his] neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy.
2.  When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan.
3.  A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes [his] wealth.
4.  The king gives stability to the land by justice, But a man who takes bribes overthrows it.
5.  A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.
6.  By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices.
7.  The righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand [such] concern.
8.  Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger.
9.  When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.
10.  Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.
11.  A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.
12.  If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers [become] wicked.
13.  The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
14.  If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.
15.  The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.
16.  When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.
17.  Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.
18.  Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.
19.  A slave will not be instructed by words [alone;] For though he understands, there will be no response.
20.  Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21.  He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.
22.  An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.
23.  A man's pride will bring him low, But a humble spirit will obtain honor.
24.  He who is a partner with a thief hates his own life; He hears the oath but tells nothing.
25.  The fear of man brings a snare, But he who trusts in the LORD will be exalted.
26.  Many seek the ruler's favor, But justice for man [comes] from the LORD.
27.  An unjust man is abominable to the righteous, And he who is upright in the way is abominable to the wicked.

[히브리어]제29장

1.  איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
2.  ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
3.  איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
4.  מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
5.  גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
6.  בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
7.  ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
8.  אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
9.  איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
10.  אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
11.  כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
12.  משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
13.  רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
14.  מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
15.  שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
16.  ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
17.  יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
18.  באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
19.  בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
20.  חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
21.  מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
22.  איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
23.  גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
24.  חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
25.  חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
26.  רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
27.  תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃

댓글

이 블로그의 인기 게시물

주님의 시간에, 나는 예수 따라가는, 주 예수보다 더, 주의 인자는 끝이 없고, 성자의 귀한 몸, 날 대속하신 예수께/In His...

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...