잠언 23장 설교 "훈계에 착심하며 지식의 말씀에 귀를 기울이라...별 것도 아닌 것에 주목하지 마라. 재물은 분명 스스로 날개를...

[개역개정]제23장

1.  네가 관원과 함께 앉아 음식을 먹게 되거든 삼가 네 앞에 있는 자가 누구인지를 생각하며
2.  네가 만일 음식을 탐하는 자이거든 네 목에 칼을 둘 것이니라
3.  그의 맛있는 음식을 탐하지 말라 그것은 속이는 음식이니라
4.  부자 되기에 애쓰지 말고 네 사사로운 지혜를 버릴지어다
5.  네가 어찌 허무한 것에 주목하겠느냐 정녕히 재물은 스스로 날개를 내어 하늘을 나는 독수리처럼 날아가리라
6.  악한 눈이 있는 자의 음식을 먹지 말며 그의 맛있는 음식을 탐하지 말지어다
7.  대저 그 마음의 생각이 어떠하면 그 위인도 그러한즉 그가 네게 먹고 마시라 할지라도 그의 마음은 너와 함께 하지 아니함이라
8.  네가 조금 먹은 것도 토하겠고 네 아름다운 말도 헛된 데로 돌아가리라
9.  미련한 자의 귀에 말하지 말지니 이는 그가 네 지혜로운 말을 업신여길 것임이니라
10.  옛 지계석을 옮기지 말며 고아들의 밭을 침범하지 말지어다
11.  대저 그들의 구속자는 강하시니 그가 너를 대적하여 그들의 원한을 풀어 주시리라
12.  훈계에 착심하며 지식의 말씀에 귀를 기울이라
13.  아이를 훈계하지 아니하려고 하지 말라 채찍으로 그를 때릴지라도 그가 죽지 아니하리라
14.  네가 그를 채찍으로 때리면 그의 영혼을 스올에서 구원하리라
15.  내 아들아 만일 네 마음이 지혜로우면 나 곧 내 마음이 즐겁겠고
16.  만일 네 입술이 정직을 말하면 내 속이 유쾌하리라
17.  네 마음으로 죄인의 형통을 부러워하지 말고 항상 여호와를 경외하라
18.  정녕히 네 장래가 있겠고 네 소망이 끊어지지 아니하리라
19.  내 아들아 너는 듣고 지혜를 얻어 네 마음을 바른 길로 인도할지니라
20.  술을 즐겨 하는 자들과 고기를 탐하는 자들과도 더불어 사귀지 말라
21.  술 취하고 음식을 탐하는 자는 가난하여질 것이요 잠 자기를 즐겨 하는 자는 해어진 옷을 입을 것임이니라
22.  너를 낳은 아비에게 청종하고 네 늙은 어미를 경히 여기지 말지니라
23.  진리를 사되 팔지는 말며 지혜와 훈계와 명철도 그리할지니라
24.  의인의 아비는 크게 즐거울 것이요 지혜로운 자식을 낳은 자는 그로 말미암아 즐거울 것이니라
25.  네 부모를 즐겁게 하며 너를 낳은 어미를 기쁘게 하라
26.  내 아들아 네 마음을 내게 주며 네 눈으로 내 길을 즐거워할지어다
27.  대저 음녀는 깊은 구덩이요 이방 여인은 좁은 함정이라
28.  참으로 그는 강도 같이 매복하며 사람들 중에 사악한 자가 많아지게 하느니라
29.  재앙이 뉘게 있느뇨 근심이 뉘게 있느뇨 분쟁이 뉘게 있느뇨 원망이 뉘게 있느뇨 까닭 없는 상처가 뉘게 있느뇨 붉은 눈이 뉘게 있느뇨
30.  술에 잠긴 자에게 있고 혼합한 술을 구하러 다니는 자에게 있느니라
31.  포도주는 붉고 잔에서 번쩍이며 순하게 내려가나니 너는 그것을 보지도 말지어다
32.  그것이 마침내 뱀 같이 물 것이요 독사 같이 쏠 것이며
33.  또 네 눈에는 괴이한 것이 보일 것이요 네 마음은 구부러진 말을 할 것이며
34.  너는 바다 가운데에 누운 자 같을 것이요 돛대 위에 누운 자 같을 것이며
35.  네가 스스로 말하기를 사람이 나를 때려도 나는 아프지 아니하고 나를 상하게 하여도 내게 감각이 없도다 내가 언제나 깰까 다시 술을 찾겠다 하리라

[NASB]제23장

1.  When you sit down to dine with a ruler, Consider carefully what is before you;
2.  And put a knife to your throat, If you are a man of [great] appetite.
3.  Do not desire his delicacies, For it is deceptive food.
4.  Do not weary yourself to gain wealth, Cease from your consideration [of it.]
5.  When you set your eyes on it, it is gone. For [wealth] certainly makes itself wings, Like an eagle that flies [toward] the heavens.
6.  Do not eat the bread of a selfish man, Or desire his delicacies;
7.  For as he thinks within himself, so he is. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you.
8.  You will vomit up the morsel you have eaten, And waste your compliments.
9.  Do not speak in the hearing of a fool, For he will despise the wisdom of your words.
10.  Do not move the ancient boundary, Or go into the fields of the fatherless;
11.  For their Redeemer is strong; He will plead their case against you.
12.  Apply your heart to discipline, And your ears to words of knowledge.
13.  Do not hold back discipline from the child, Although you beat him with the rod, he will not die.
14.  You shall beat him with the rod, And deliver his soul from Sheol.
15.  My son, if your heart is wise, My own heart also will be glad;
16.  And my inmost being will rejoice, When your lips speak what is right.
17.  Do not let your heart envy sinners, But [live] in the fear of the LORD always.
18.  Surely there is a future, And your hope will not be cut off.
19.  Listen, my son, and be wise, And direct your heart in the way.
20.  Do not be with heavy drinkers of wine, [Or] with gluttonous eaters of meat;
21.  For the heavy drinker and the glutton will come to poverty, And drowsiness will clothe [a man] with rags.
22.  Listen to your father who begot you, And do not despise your mother when she is old.
23.  Buy truth, and do not sell [it,] [Get] wisdom and instruction and understanding.
24.  The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise son will be glad in him.
25.  Let your father and your mother be glad, And let her rejoice who gave birth to you.
26.  Give me your heart, my son, And let your eyes delight in my ways.
27.  For a harlot is a deep pit, And an adulterous woman is a narrow well.
28.  Surely she lurks as a robber, And increases the faithless among men.
29.  Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
30.  Those who linger long over wine, Those who go to taste mixed wine.
31.  Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly;
32.  At the last it bites like a serpent, And stings like a viper.
33.  Your eyes will see strange things, And your mind will utter perverse things.
34.  And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.
35.  "They struck me, [but] I did not become ill; They beat me, [but] I did not know [it.] When shall I awake? I will seek another drink."

[히브리어]제23장

1.  כי תשב ללחום את מושל בין תבין את אשר לפניך׃
2.  ושמת שכין בלעך אם בעל נפש אתה׃
3.  אל תתאו למטעמותיו והוא לחם כזבים׃
4.  אל תיגע להעשיר מבינתך חדל׃
5.  התעוף עיניך בו ואיננו כי עשה יעשה לו כנפים כנשר ועיף השמים׃
6.  אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמתיו׃
7.  כי כמו שער בנפשו כן הוא אכל ושתה יאמר לך ולבו בל עמך׃
8.  פתך אכלת תקיאנה ושחת דבריך הנעימים׃
9.  באזני כסיל אל תדבר כי יבוז לשכל מליך׃
10.  אל תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל תבא׃
11.  כי גאלם חזק הוא יריב את ריבם אתך׃
12.  הביאה למוסר לבך ואזנך לאמרי דעת׃
13.  אל תמנע מנער מוסר כי תכנו בשבט לא ימות׃
14.  אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל׃
15.  בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני׃
16.  ותעלזנה כליותי בדבר שפתיך מישרים׃
17.  אל יקנא לבך בחטאים כי אם ביראת יהוה כל היום׃
18.  כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת׃
19.  שמע אתה בני וחכם ואשר בדרך לבך׃
20.  אל תהי בסבאי יין בזללי בשר למו׃
21.  כי סבא וזולל יורש וקרעים תלביש נומה׃
22.  שמע לאביך זה ילדך ואל תבוז כי זקנה אמך׃
23.  אמת קנה ואל תמכר חכמה ומוסר ובינה׃
24.  גול יגול אבי צדיק יולד חכם וישמח בו׃
25.  ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך׃
26.  תנה בני לבך לי ועיניך דרכי תרצנה׃
27.  כי שוחה עמקה זונה ובאר צרה נכריה׃
28.  אף היא כחתף תארב ובוגדים באדם תוסף׃
29.  למי אוי למי אבוי למי מדונים למי שיח למי פצעים חנם למי חכללות עינים׃
30.  למאחרים על היין לבאים לחקר ממסך׃
31.  אל תרא יין כי יתאדם כי יתן בכיס עינו יתהלך במישרים׃
32.  אחריתו כנחש ישך וכצפעני יפרש׃
33.  עיניך יראו זרות ולבך ידבר תהפכות׃
34.  והיית כשכב בלב ים וכשכב בראש חבל׃
35.  הכוני בל חליתי הלמוני בל ידעתי מתי אקיץ אוסיף אבקשנו עוד׃

댓글

이 블로그의 인기 게시물

주님의 시간에, 나는 예수 따라가는, 주 예수보다 더, 주의 인자는 끝이 없고, 성자의 귀한 몸, 날 대속하신 예수께/In His...

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...