고린도전서 12:8-11 설교, 강해 39 "이 모든 일은 한 분이신 같은 성령이 하시며, 그는 원하시는 대로 각 사람에게 은사를...

고린도전서12:8-11

[개역개정]
8. 어떤 사람에게는 성령으로 말미암아 지혜의 말씀을, 어떤 사람에게는 같은 성령을 따라 지식의 말씀을,
9. 다른 사람에게는 같은 성령으로 믿음을, 어떤 사람에게는 한 성령으로 병 고치는 은사를,
10. 어떤 사람에게는 능력 행함을, 어떤 사람에게는 예언함을, 어떤 사람에게는 영들 분별함을, 다른 사람에게는 각종 방언 말함을, 어떤 사람에게는 방언들 통역함을 주시나니
11. 이 모든 일은 같은 한 성령이 행하사 그의 뜻대로 각 사람에게 나누어 주시는 것이니라

[NIV]
8. To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by means of the same Spirit,
9. to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit,
10. to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues.
11. All these are the work of one and the same Spirit, and he gives them to each one, just as he determines.

[新共同譯]
8. ある 人には “靈 "によって 知惠の 言葉, ある 人には 同じ “靈 "によって 知識の 言葉が 與えられ,
9. ある 人にはその 同じ “靈 "によって 信仰, ある 人にはこの 唯一の “靈 "によって 病氣をいやす 力,
10. ある 人には 奇跡を 行う 力, ある 人には 預言する 力, ある 人には 靈を 見分ける 力, ある 人には 種¿の 異言を 語る 力, ある 人には 異言を 解釋する 力が 與えられています.
11. これらすべてのことは, 同じ 唯一の “靈 "の ¿きであって, “靈 "は 望むままに, それを 一人一人に 分け 與えてくださるのです.

[口語譯]
8. すなわち, ある 人には 御靈によって 知惠の 言葉が 與えられ, ほかの 人には, 同じ 御靈によって 知識の 言,
9. またほかの 人には, 同じ 御靈によって 信仰, またほかの 人には, 一つの 御靈によっていやしの 賜物,
10. またほかの 人には 力あるわざ, またほかの 人には 預言, またほかの 人には 靈を 見わける 力, またほかの 人には 種¿の 異言, またほかの 人には 異言を 解く 力が, 與えられている.
11. すべてこれらのものは, 一つの 同じ 御靈の ¿きであって, 御靈は 思いのままに, それらを 各自に 分け 與えられるのである.

[新改譯]
8. ある 人には 御靈によって 知惠のことばが 與えられ, ほかの 人には 同じ 御靈にかなう 知識のことばが 與えられ,
9. またある 人には 同じ 御靈による 信仰が 與えられ, ある 人には 同一の 御靈によって, いやしの 賜物が 與えられ,
10. ある 人には 奇蹟を 行なう 力, ある 人には 預言, ある 人には 靈を 見分ける 力, ある 人には 異言, ある 人には 異言を 解き 明かす 力が 與えられています.
11. しかし, 同一の 御靈がこれらすべてのことをなさるのであって, みこころのままに, おのおのにそれぞれの 賜物を 分け 與えてくださるのです.

[NASB]
8. For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;
9. to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,
10. and to another the effecting of miracles, and to another prophecy, and to another the distinguishing of spirits, to another various kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.
11. But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually just as He wills.

[KJV]
8. For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
9. To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
10. To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
11. But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.

[현대인의성경]
8. 어떤 사람에게는 성령님이 지혜의 말씀을 주시고 어떤 사람에게는 같은 성령님이 지식의 말씀을,
9. 어떤 사람에게는 믿음을, 어떤 사람에게는 병 고치는 능력을,
10. 어떤 사람에게는 기적 행하는 능력을, 어떤 사람에게는 예언하는 능력을, 어떤 사람에게는 영들을 분별하는 능력을, 어떤 사람에게는 여러 가지 방언하는 능력을, 어떤 사람에게는 방언을 통역하는 능력을 주십니다.
11. 이 모든 것은 같은 한 성령님이 하시는 일입니다. 성령님은 자기가 원하시는 대로 각 사람에게 이런 은혜의 선물을 나누어 주십니다.

[새번역]
8. 어떤 사람에게는 성령을 통하여 지혜의 말씀을 주시고, 어떤 사람에게는 같은 성령을 따라 지식의 말씀을 주십니다.
9. 어떤 사람에게는 같은 성령으로 믿음을 주시고, 어떤 사람에게는 같은 성령으로 병 고치는 은사를 주십니다.
10. 어떤 사람에게는 기적을 행하는 능력을 주시고, 어떤 사람에게는 예언하는 은사를 주시고, 어떤 사람에게는 영을 분별하는 은사를 주십니다. 어떤 사람에게는 여러 가지 방언을 말하는 은사를 주시고, 어떤 사람에게는 그 방언을 통역하는 은사를 주십니다.
11. 이 모든 일은 한 분이신 같은 성령이 하시며, 그는 원하시는 대로 각 사람에게 은사를 나누어주십니다.

[공동번역]
8. 어떤 사람은 성령에게서 지혜의 말씀을 받았고 어떤 사람은 같은 성령에게서 지식의 말씀을 받았으며
9. 어떤 사람은 같은 성령에게서 믿음을 받았고 어떤 사람은 같은 성령에게서 병 고치는 능력을 선물로 받았습니다.
10. 어떤 사람은 기적을 행하는 능력을, 어떤 사람은 하느님의 말씀을 받아서 전하는 직책을, 어떤 사람은 어느 것이 성령의 활동인지를 가려내는 힘을, 어떤 사람은 여러 가지 이상한 언어를 말하는 능력을, 어떤 사람은 그 이상한 언어를 해석하는 힘을 받았습니다.
11. 이 모든 것은 같은 성령께서 하시는 일입니다. 성령께서는 이렇게 당신이 원하시는 대로 각 사람에게 각각 다른 은총의 선물을 나누어주십니다.

[개역한글]
8. 어떤이에게는 성령으로 말미암아 지혜의 말씀을, 어떤이에게는 같은 성령을 따라 지식의 말씀을,
9. 다른이에게는 같은 성령으로 믿음을, 어떤이에게는 한 성령으로 병 고치는 은사를,
10. 어떤이에게는 능력 행함을, 어떤이에게는 예언함을, 어떤이에게는 영들 분별함을, 다른이에게는 각종 방언 말함을, 어떤이에게는 방언들 통역함을 주시나니
11. 이 모든 일은 같은 한 성령이 행하사 그 뜻대로 각 사람에게 나눠 주시느니라

[헬라어]
8.  ω μεν γαρ δια του πνευματος διδοται λογος σοφιας αλλω δε λογος γνωσεως κατα το αυτο πνευμα
9.  ετερω δε πιστις εν τω αυτω πνευματι αλλω δε χαρισματα ιαματων εν τω αυτω πνευματι
10.  αλλω δε ενεργηματα δυναμεων αλλω δε προφητεια αλλω δε διακρισεις πνευματων ετερω δε γενη γλωσσων αλλω δε ερμηνεια γλωσσων
11.  παντα δε ταυτα ενεργει το εν και το αυτο πνευμα διαιρουν ιδια εκαστω καθως βουλεται

[우리말성경]
8.  어떤 이에게는 성령으로 지혜의 말씀을 주시고 어떤 이에게는 같은 성령으로 지식의 말씀을 주십니다.
9.  어떤 이에게는 같은 성령으로 믿음을, 어떤 이에게는 같은 성령으로 치유의 은사를,
10.  어떤 이에게는 능력 행하는 은사를, 어떤 이에게는 예언하는 은사를, 어떤 이에게는 영을 분별하는 은사를, 어떤 이에게는 여러 가지 방언하는 은사를, 또 어떤 이에게는 방언 통역하는 은사를 주십니다.
11.  그러나 이 모든 것을 행하시는 이는 한 분이신 같은 성령이시며 그분이 원하시는 대로 각 사람에게 은사를 나눠 주시는 것입니다.

[쉬운말성경]
12:8 어떤 사람에게는 성령을 통해 지혜의 말씀이 주어지고, 어떤 사람에게는 동일한 성령을 통해 지식의 말씀이 주어집니다.
12:9 또 어떤 사람에게는 동일한 성령에 의해 믿음의 은사가 주어지고, 어떤 사람에게는 병 고치는 은사가 주어집니다.
12:10 또 어떤 사람에게는 기적을 행하는 은사가, 어떤 사람에게는 예언을 베푸는 은사가, 어떤 사람에게는 영을 분별하는 은사가 각각 주어집니다. 그리고 어떤 사람에게는 여러 가지 방언을 할 수 있는 은사가 주어지고, 어떤 사람에게는 그런 방언을 해석하는 은사가 주어집니다.
12:11 이 모든 은사들은 한 분이신 동일한 성령에게서 비롯되는 일입니다. 진실로 성령께서는 자신이 원하시는 대로 각 사람에게 적합한 은사를 나누어 주십니다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

주님의 시간에, 나는 예수 따라가는, 주 예수보다 더, 주의 인자는 끝이 없고, 성자의 귀한 몸, 날 대속하신 예수께/In His...

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...