에스겔 29장 설교/이집트 왕 바로여, 내가 너를 대적하고 있다. 나일 강 가운데 드러누워 있는 커다란 괴물아, 네가 나일 강을 ...

[우리말성경]제29장


이집트에 대한 예언

1.  10년째 되는 해 열째 달 12일에 여호와의 말씀이 내게 임해 말씀하셨다.
2.  “사람아, 너는 네 얼굴을 이집트 왕 바로를 향하고 그와 온 이집트에 대해 예언하여라.
3.  너는 선포하고 말하여라. ‘주 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. 이집트 왕 바로여, 내가 너를 대적하고 있다. 나일 강 가운데 드러누워 있는 커다란 괴물아, 네가 나일 강을 네 것이라고 하고 네 스스로 만든 것이라고 한다마는
4.  내가 네 턱에다 갈고리를 꿰고 네 강의 고기들은 네 비늘들에 달라붙게 할 것이다. 내가 너를 네 강 가운데서 끌어올릴 것이다. 네 강의 모든 물고기들은 네 비늘들에 달라붙을 것이다.
5.  내가 너와 네 강의 모든 물고기를 광야에 버릴 것이니 들판 위에서 네가 쓰러질 것이고 너는 거둬지거나 모아지지 않을 것이다. 땅의 짐승들과 공중의 새들에게 내가 너를 먹이로 주었다.
6.  그러면 이집트에 사는 모든 사람들은 내가 여호와임을 알게 될 것이다. 그들은 이스라엘 족속에게 있어 갈대 지팡이였기 때문에
7.  그들이 손으로 너를 붙잡으면 너는 부러져 그들의 손바닥을 찢었고 그들이 네게 기대면 너는 부러져 그들의 모든 허리를 흔들리게 했다.
8.  그러므로 나 주 여호와가 이렇게 말한다. 내가 네게 칼을 내려서 네게서 사람과 짐승이 사라지게 할 것이다.
9.  그리하여 이집트 땅은 폐허로 변해 황무지가 될 것이다. 그러면 내가 여호와임을 그들은 알게 될 것이다. 네가 말하기를 나일 강은 네 것이고 네가 만들었다고 했으니
10.  그래서 내가 너와 네 강을 대적하고 있다. 내가 이집트 땅을 믹돌에서부터 수에네까지 그리고 에티오피아 경계까지 폐허가 되게 하며 메마른 황무지가 되게 만들 것이다.
11.  사람의 발이 그곳을 지나가지 않을 것이고 짐승의 발도 그곳을 지나가지 않을 것이니 거기에 40년 동안 아무도 살지 않을 것이다.
12.  내가 이집트 땅을 황폐하게 된 땅들 가운데서 황무지로 만들고 그 성읍들은 폐허가 된 성읍들 가운데서 40년 동안 황무지가 될 것이다. 내가 이집트 사람들을 여러 민족들 가운데 흩어 버리고 여러 나라에 퍼뜨릴 것이다.
13.  그러나 주 여호와가 이렇게 말한다. 40년이 끝날 때 그들이 흩어져 있던 그곳의 민족들로부터 내가 이집트 사람들을 모을 것이다.
14.  내가 이집트의 포로들을 다시 데려와 그들의 고향 땅인 바드로스로 돌려보낼 것이나 그들은 그곳에서 힘없는 나라가 될 것이다.
15.  그 나라가 여러 나라 가운데 가장 약하게 돼서 다시는 다른 나라 위에 높아지지 못할 것이다. 내가 그들을 약하게 만들어 그들이 다시는 다른 나라 위에 군림하지 못할 것이다.
16.  이집트는 더 이상 이스라엘 족속이 신뢰할 대상이 되지 못할 것이며 이스라엘은 그들을 뒤따랐을 때의 죄만 생각나게 할 것이다. 그러면 내가 주 여호와임을 그들이 알게 될 것이다.”
17.  27년째 되는 해 첫째 달 1일에 여호와의 말씀이 내게 임해 말씀하셨다.
18.  “사람아, 바벨론 왕 느부갓네살이 그의 군대를 일으켜서 크게 수고해 두로를 치게 했다. 힘든 전쟁으로 인해 병사들의 머리가 대머리가 됐고 모두 어깨가 벗겨졌다. 그러나 그와 그의 군대는 두로에서 그 대가를 얻어 내지 못했다.
19.  그러므로 나 주 여호와가 이렇게 말한다. 내가 이집트 땅을 바벨론 왕 느부갓네살에게 줄 것이니 그가 그 땅의 재물을 빼앗으며 약탈하고 강탈해 자기 군대에게 보수가 되게 할 것이다.
20.  그들이 나를 위해 일했으니 그의 수고한 대가로 내가 그에게 이집트 땅을 주었다. 주 여호와의 말이다.
21.  그날 내가 이스라엘 족속에게 한 뿔이 솟아나게 할 것이고 내가 그들 가운데서 네 입을 열 것이다. 그러면 내가 여호와임을 그들이 알게 될 것이다.”

[NASB]제29장

1.  In the tenth year, in the tenth [month,] on the twelfth of the month, the word of the LORD came to me saying,
2.  "Son of man, set your face against Pharaoh, king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
3.  "Speak and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Pharaoh, king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, That has said,' My Nile is mine, and I myself have made it. '
4.  "And I shall put hooks in your jaws, And I shall make the fish of your rivers cling to your scales. And I shall bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish of your rivers will cling to your scales.
5.  "And I shall abandon you to the wilderness, you and all the fish of your rivers; You will fall on the open field; you will not be brought together or gathered. I have given you for food to the beasts of the earth and to the birds of the sky.
6.  "Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been [only] a staff [made] of reed to the house of Israel.
7.  "When they took hold of you with the hand, You broke and tore all their hands; And when they leaned on you, You broke and made all their loins quake."
8.  'Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, I shall bring upon you a sword, and I shall cut off from you man and beast.
9.  "And the land of Egypt will become a desolation and waste. Then they will know that I am the LORD. Because you said, 'The Nile is mine, and I have made [it,]'
10.  therefore, behold, I am against you and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol [to] Syene and even to the border of Ethiopia.
11.  "A man's foot will not pass through it, and the foot of a beast will not pass through it, and it will not be inhabited for forty years.
12.  "So I shall make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated lands. And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate forty years; and I shall scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands."
13.  'For thus says the Lord GOD, "At the end of forty years I shall gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
14.  "And I shall turn the fortunes of Egypt and shall make them return to the land of Pathros, to the land of their origin; and there they will be a lowly kingdom.
15.  "It will be the lowest of the kingdoms; and it will never again lift itself up above the nations. And I shall make them so small that they will not rule over the nations.
16.  "And it will never again be the confidence of the house of Israel, bringing to mind the iniquity of their having turned to Egypt. Then they will know that I am the Lord GOD." '"
17.  Now in the twenty-seventh year, in the first [month,] on the first of the month, the word of the LORD came to me saying,
18.  "Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was rubbed bare. But he and his army had no wages from Tyre for the labor that he had performed against it."
19.  Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, I shall give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. And he will carry off her wealth, and capture her spoil and seize her plunder; and it will be wages for his army.
20.  "I have given him the land of Egypt [for] his labor which he performed, because they acted for Me," declares the Lord GOD.
21.  "On that day I shall make a horn sprout for the house of Israel, and I shall open your mouth in their midst. Then they will know that I am the LORD."

[히브리어]제29장

1.  בשנה העשרית בעשרי בשנים עשר לחדש היה דבר יהוה אלי לאמר׃
2.  בן אדם שים פניך על פרעה מלך מצרים והנבא עליו ועל מצרים כלה׃
3.  דבר ואמרת כה אמר אדני יהוה הנני עליך פרעה מלך מצרים התנים הגדול הרבץ בתוך יאריו אשר אמר לי יארי ואני עשיתני׃
4.  ונתתי חחיים בלחייך והדבקתי דגת יאריך בקשקשתיך והעליתיך מתוך יאריך ואת כל דגת יאריך בקשקשתיך תדבק׃
5.  ונטשתיך המדברה אותך ואת כל דגת יאריך על פני השדה תפול לא תאסף ולא תקבץ לחית הארץ ולעוף השמים נתתיך לאכלה׃
6.  וידעו כל ישבי מצרים כי אני יהוה יען היותם משענת קנה לבית ישראל׃
7.  בתפשם בך בכפך תרוץ ובקעת להם כל כתף ובהשענם עליך תשבר והעמדת להם כל מתנים׃
8.  לכן כה אמר אדני יהוה הנני מביא עליך חרב והכרתי ממך אדם ובהמה׃
9.  והיתה ארץ מצרים לשממה וחרבה וידעו כי אני יהוה יען אמר יאר לי ואני עשיתי׃
10.  לכן הנני אליך ואל יאריך ונתתי את ארץ מצרים לחרבות חרב שממה ממגדל סונה ועד גבול כוש׃
11.  לא תעבר בה רגל אדם ורגל בהמה לא תעבר בה ולא תשב ארבעים שנה׃
12.  ונתתי את ארץ מצרים שממה בתוך ארצות נשמות ועריה בתוך ערים מחרבות תהיין שממה ארבעים שנה והפצתי את מצרים בגוים וזריתים בארצות׃
13.  כי כה אמר אדני יהוה מקץ ארבעים שנה אקבץ את מצרים מן העמים אשר נפצו שמה׃
14.  ושבתי את שבות מצרים והשבתי אתם ארץ פתרוס על ארץ מכורתם והיו שם ממלכה שפלה׃
15.  מן הממלכות תהיה שפלה ולא תתנשא עוד על הגוים והמעטתים לבלתי רדות בגוים׃
16.  ולא יהיה עוד לבית ישראל למבטח מזכיר עון בפנותם אחריהם וידעו כי אני אדני יהוה׃
17.  ויהי בעשרים ושבע שנה בראשון באחד לחדש היה דבר יהוה אלי לאמר׃
18.  בן אדם נבוכדראצר מלך בבל העביד את חילו עבדה גדלה אל צר כל ראש מקרח וכל כתף מרוטה ושכר לא היה לו ולחילו מצר על העבדה אשר עבד עליה׃
19.  לכן כה אמר אדני יהוה הנני נתן לנבוכדראצר מלך בבל את ארץ מצרים ונשא המנה ושלל שללה ובזז בזה והיתה שכר לחילו׃
20.  פעלתו אשר עבד בה נתתי לו את ארץ מצרים אשר עשו לי נאם אדני יהוה׃
21.  ביום ההוא אצמיח קרן לבית ישראל ולך אתן פתחון פה בתוכם וידעו כי אני יהוה׃

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."