2월 4일 주님은 나의 최고봉 "우리를 강권하시는 주권(The Compelling Majesty of His Power)" 오스왈드 챔버스
2월 4일 인격적으로 나를 사로 잡는 위대한 능력
고후 5:14
“그리스도의 사랑이 우리를 강권하시는도다.”
바울은 자신이 예수 그리스도의 사랑에 의하여 사로 잡혔으며 그 사랑에 의하여 강권되고 있다고 말합니다. 하나님의 사랑에 의하여 붙들린 바 되었다는 것이 무엇을 의미하는지 아는 사람이 많지 않습니다. 보통 자신들의 경험에 사로 잡혀 있습니다. 그러나 바울을 사로 잡고 있었던 유일한 것은 오직 하나님의 사랑이었습니다. “그리스도의 사랑이 우리를 강권하시는도다.” - 그리스도의 사랑에 의하여 강권함을 받는 사람을 보면 누구나 그 사람을 분명히 알아 볼 수 있습니다. 하나님의 성령이 그 사람의 삶 가운데서 자유롭게 역사하고 계심을 볼 수 있습니다.
하나님의 영으로 거듭난 직후에 우리의 주된 간증은 하나님께서 나를 위하여 무슨 일을 하셨는가 하는 것입니다. 그러나 성령의 세례를 받고 나면 그러한 간증은 사라지고 “너희가 …내 증인이 되리라”는 예수님의 말씀을 깨닫기 시작합니다. 즉 예수님께서 하실 수 있는 일을 증거하는 것이 아니라 – 이러한 증거는 초보적인 것입니다 – “예수님 그분의 증인”이 됩니다. 이후 우리는 우리에게 발생하는 모든 일들을 - 곧 영광이던 비난이던 핍박이던 칭찬이던 - 예수님께 친히 발생하는 일처럼 받아들이게 됩니다. 예수님의 인격적인 능력의 영광에 사로 잡히지 않은 자는 결코 예수 그리스도를 위하여 이런 자세를 취할 수 없을 것입니다. 이 부분이 바로 주의 사역자들이 깨달아야 하는 가장 중요한 부분입니다. 그러나 이상하게도 끝까지 깨닫지 못하는 부분이 이 부분입니다. 바울은 그가 하나님의 사랑에 사로 잡혔으며 그 사랑 때문에 자신은 그렇게 행동한다고 말하고 있습니다. 사람들이 그를 미쳤느니 정신이 온전하니 말이 많아도 그는 신경을 쓰지 않습니다. 오직 그가 살아가는 단 한가지 이유가 있다면 사람들에게 하나님의 심판과 예수 그리스도의 사랑을 알리는 것입니다. 그리스도의 사랑에 자신을 완전하게 내어 맡기는 것만이 우리의 삶에 성령의 열매를 맺게 하는 비결입니다. 이러한 삶은 내 자신이 얼마나 거룩한 사람인가 하는 인상을 남기는 것이 아니라 하나님의 능력과 주의 거룩함이 어떠한가에 대한 인상을 남깁니다.
우리를 강권하시는 주권 The Compelling Majesty of His Power
The Compelling Majesty of His Power By Oswald Chambers
The love of Christ compels us… —2 Corinthians 5:14
Paul said that he was overpowered, subdued, and held as in a vise by “the love of Christ.” Very few of us really know what it means to be held in the grip of the love of God. We tend so often to be controlled simply by our own experience. The one thing that gripped and held Paul, to the exclusion of everything else, was the love of God. “The love of Christ compels us….” When you hear that coming from the life of a man or woman it is unmistakable. You will know that the Spirit of God is completely unhindered in that person’s life.
When we are born again by the Spirit of God, our testimony is based solely on what God has done for us, and rightly so. But that will change and be removed forever once you “receive power when the Holy Spirit has come upon you…” (Acts 1:8). Only then will you begin to realize what Jesus meant when He went on to say, “…you shall be witnesses to Me….” Not witnesses to what Jesus can do— that is basic and understood— but “witnesses to Me….” We will accept everything that happens as if it were happening to Him, whether we receive praise or blame, persecution or reward. No one is able to take this stand for Jesus Christ who is not totally compelled by the majesty of His power. It is the only thing that matters, and yet it is strange that it’s the last thing we as Christian workers realize. Paul said that he was gripped by the love of God and that is why he acted as he did. People could perceive him as mad or sane— he did not care. There was only one thing he lived for— to persuade people of the coming judgment of God and to tell them of “the love of Christ.” This total surrender to “the love of Christ” is the only thing that will bear fruit in your life. And it will always leave the mark of God’s holiness and His power, never drawing attention to your personal holiness.
“그리스도의 사랑이 우리를 강권하시는도다”(고린도후서5:14)
바울은 ‘그리스도의 사랑’이 자신을 강권하여 굴복하게 했고, 자신은 틀에 조인 것같이 그 사랑에 붙잡혔다고 말했습니다. 하나님의 사랑에 잡혀 꼼짝할 수 없게 된다는 의미를 아는 사람은 드뭅니다. 우리는 누구나 경험이 지배를 받으며 삽니다. 그러나 다른 것들을 제치고 바울을 사로잡아 지배한 것은 하나님의 사랑이었습니다. “그리스도의 사랑이 우리를 강권하시는도다.”이런 고백을 할 수 있는 사람의 생애에는 성령이 자유롭게 역사한다는 사실을 알 수 있습니다.
성령으로 거듭나면 하나님이 우리에게 무엇을 해 주셨는지 말하고 싶어합니다. 당연한 일입니다. 그러나 성령이 임하셔서 우리가 권능을 받으면(사도행전1: 8) 그런 간증은 사라지게 됩니다. 그 대신 예수님의 “내 증인이 되리라”고 하신 말씀의 참 뜻을 깨닫게 됩니다. 이제는 예수님이 무엇을 하실 수 있는지 하는 초보적인 증거를 하지 않고 ‘예수님의 증인’이 되는 것입니다. 칭찬, 비난, 박해, 포상 등을 내가 당하는 것이 아니라 예수님이 당하시는 것으로 받게 됩니다. 하나님의 강권하시는 권능에 사로잡히지 않는 사람은 예수님을 위해 이렇게 할 수 없습니다. 하나님의 사랑이 가장 중요한 것인데, 이상하게도 우리는 이 사실을 대수롭게 생각하지 않습니다. 바울은 그의 말대로 하나님의 사랑에 완전히 사로잡혔기에 그렇게 행동한 것입니다. 사람들은 바울이 정신이 있다 없다 수군거렸지만 그는 조금도 개의치 않았습니다. 바울은 오직 하나의 목적을 위하여 살았습니다. 그것은 임박한 심판과 그리스도의 사랑을 사람들에게 선포하는 것이었습니다. 그리스도의 사랑에 완전히 굴복해야만 당신의 삶에서 열매를 맺을 수 있습니다. 그 사랑이 남겨주는 것은 당신의 거룩함이 아니라 하나님의 거룩하심과 권능입니다.
댓글
댓글 쓰기