2월 15일 주님은 나의 최고봉 "내가 아우를 지키는 자니이까(Am I My Brother’s Keeper?)" by 오스왈드 챔버스

 (주님은 나의 최고봉)


2월 15일 당신은 당신의 형제들을 지키고 있습니까?


롬 14:7


“우리 중에 누구든지 자기를 위하여 사는 자가 없고”


하나님 앞에서 다른 영혼들에 대하여 당신에게 책임이 있다는 사실을 깨달은 적이 있습니까? 예를 들어 내 자신이 하나님으로부터 개인적으로 멀어지면 내 주변의 많은 사람이 나로 인하여 고통을 당합니다. 우리는 “하늘에 함께 앉은 자들”이며 “만일 한 지체가 고통을 받으면 모든 지체도 함께 고통을” 받습니다. 당신이 이기적인 존재가 될 때, 정신적으로 짜증과 섭섭함으로 가득찰 때, 도덕적으로 무디고 영적으로 어두워질 때, 당신 주변의 모든 사람들이 고통을 당하게 됩니다. 이때 당신은 이러한 질문을 합니다. “다른 사람까지 고려하여야 한다는 이러한 기준을 누가 지킬 수 있다는 말입니까?”하나님으로 인하여 그렇게 살 수 있습니다. 오직 그분으로만 가능합니다.


“너희는 내 증인이 될지라.” 우리 중에 몇이나 자신이 가진 모든 신체적, 정신적, 도덕적, 영적 에너지를 오직 주 예수 그리스도를 위하여 쓰려고 하겠습니까? 이것이 하나님께서 의미하시는 “증인”이라는 뜻입니다. 그러한 증인이 되기까지는 오랜 시간이 걸립니다. 당신 자신에게 오래 참으십시오. 왜 하나님께서 우리를 이 땅에 남겨 두셨습니까? 구원받고 거룩하여지기 위함입니까? 그렇지 않습니다. 그보다는 주님께서 우리를 주의 뜻대로 맘껏 사용하시기 위함입니다. 진심으로 주를 위하여 찢겨진 빵과 부어지는 포도주가 될 수 있습니까? 사람들을 주 예수 그리스도의 제자로 만들 수만 있다면 나는 이 세상의 온갖 천시와 멸시를 받아도 좋다고 말할 수 있습니까? 주님의 일꾼으로서의 일생이란 말로 다 표현할 수 없는 주님의 구원의 은혜에 나의 감사하는 마음을 표현하는 것입니다. 누구든지 폐기된 은그릇처럼 밖으로 버려질 수 있다는 사실을 기억하십시오. “내가 내 몸을 쳐 복종하게 함은 내가 남에게 전파한 후에 자기가 도리어 버림이 될까 두려워함이로라.”


내가 아우를 지키는 자니이까 “Am I My Brother’s Keeper?”

“Am I My Brother’s Keeper?”By Oswald Chambers


None of us lives to himself… —Romans 14:7


Has it ever dawned on you that you are responsible spiritually to God for other people? For instance, if I allow any turning away from God in my private life, everyone around me suffers. We “sit together in the heavenly places…” (Ephesians 2:6). “If one member suffers, all the members suffer with it…” (1 Corinthians 12:26). If you allow physical selfishness, mental carelessness, moral insensitivity, or spiritual weakness, everyone in contact with you will suffer. But you ask, “Who is sufficient to be able to live up to such a lofty standard?” “Our sufficiency is from God…” and God alone (2 Corinthians 3:5).


“You shall be witnesses to Me…” (Acts 1:8). How many of us are willing to spend every bit of our nervous, mental, moral, and spiritual energy for Jesus Christ? That is what God means when He uses the word witness. But it takes time, so be patient with yourself. Why has God left us on the earth? Is it simply to be saved and sanctified? No, it is to be at work in service to Him. Am I willing to be broken bread and poured-out wine for Him? Am I willing to be of no value to this age or this life except for one purpose and one alone— to be used to disciple men and women to the Lord Jesus Christ. My life of service to God is the way I say “thank you” to Him for His inexpressibly wonderful salvation. Remember, it is quite possible for God to set any of us aside if we refuse to be of service to Him— “…lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified” (1 Corinthians 9:27).

Romans 14:7 이미지 검색결과

“우리 중에 누구든지 자기를 위하여 사는 자가 없고”(로마서14:7)


하나님 앞에서 다른 사람의 영혼에 대한 책임이 있다는 생각을 한적이 있습니까? 만일 내가 하나님을 등지고 돌아선다면 내 주변 사람들이 고통을 겪습니다. 우리는 “함께 하늘에 앉아 있는”사람들입니다.(에베소서2:6). “남일 한 지체가 고통을 받으면 모든 지체도 함께”고통을 겼습니다.(고전12:26). 당신이 육체적 이기심, 정신적 해이, 도덕적 무감각, 영적 우둔함에 빠진다면 당신과 관계된 모든 성도가 고통을 받습니다. 당신은 이렇게 물을지도 모릅니다. “누가 그런 수준을 감담할 수 있는가?”그러나 우리의 만족은 오직 하나님에게서 옵니다.(고후3:5).


“너희가 내 증인이 되리라”(행1:8). 얼마나 많은 사람이 모든 용기와 정신적, 도덕적, 영적 힘의 전부를 예수 그리스도를 위해 기꺼이 쓸 준비가 되어 있습니까? 주의 증인이 된다는 말은 이것입니다. 그러나 이렇게 되려면 시간이 걸립니다. 인내하십시오. 왜 하나님은 우리를 이땅에 남겨 두십니까? 구원받아 거룩하게 하려 함입니까? 아닙니다. 하나님을 섬기며 일하게 하려 함입니다. 하나님을 위해 기꺼이 뜯어진 빵이 되고 부어진 포도주가 될 용의가 있습니까? 사람들을 주 예수 그리스도의 제자가 되게 할 수 있다면 세상에서 아무 쓸모없는 존재로 취급받는다 해도 감수할 수 있습니까? 사역자의 생애는 형언할 수 없는 하나님의 구원에 대해 “감사합니다”라고 말씀 드리는 삶에 불과합니다. 우리 중 누구라도 곧 폐기되는 은그릇처럼 버려질 수 있다는 것을 기억하십시오. “내가 남에게 전파한 후에 자기가 도리어 버림이 될까 두려워함이로라”(고전9:27)

댓글

이 블로그의 인기 게시물

주님의 시간에, 나는 예수 따라가는, 주 예수보다 더, 주의 인자는 끝이 없고, 성자의 귀한 몸, 날 대속하신 예수께/In His...

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...