잠언 21장 설교 "왕의 마음은 여호와의 손에 달려 있어 강물과 같이 여호와께서 원하시는 대로 돌리신다." "전쟁을 위해 말이 준...

[개역개정]제21장

1.  왕의 마음이 여호와의 손에 있음이 마치 봇물과 같아서 그가 임의로 인도하시느니라
2.  사람의 행위가 자기 보기에는 모두 정직하여도 여호와는 마음을 감찰하시느니라
3.  공의와 정의를 행하는 것은 제사 드리는 것보다 여호와께서 기쁘게 여기시느니라
4.  눈이 높은 것과 마음이 교만한 것과 악인이 형통한 것은 다 죄니라
5.  부지런한 자의 경영은 풍부함에 이를 것이나 조급한 자는 궁핍함에 이를 따름이니라
6.  속이는 말로 재물을 모으는 것은 죽음을 구하는 것이라 곧 불려다니는 안개니라
7.  악인의 강포는 자기를 소멸하나니 이는 정의를 행하기 싫어함이니라
8.  죄를 크게 범한 자의 길은 심히 구부러지고 깨끗한 자의 길은 곧으니라
9.  다투는 여인과 함께 큰 집에서 사는 것보다 움막에서 사는 것이 나으니라
10.  악인의 마음은 남의 재앙을 원하나니 그 이웃도 그 앞에서 은혜를 입지 못하느니라
11.  거만한 자가 벌을 받으면 어리석은 자도 지혜를 얻겠고 지혜로운 자가 교훈을 받으면 지식이 더하리라
12.  의로우신 자는 악인의 집을 감찰하시고 악인을 환난에 던지시느니라
13.  귀를 막고 가난한 자가 부르짖는 소리를 듣지 아니하면 자기가 부르짖을 때에도 들을 자가 없으리라
14.  은밀한 선물은 노를 쉬게 하고 품 안의 뇌물은 맹렬한 분을 그치게 하느니라
15.  정의를 행하는 것이 의인에게는 즐거움이요 죄인에게는 패망이니라
16.  명철의 길을 떠난 사람은 사망의 회중에 거하리라
17.  연락을 좋아하는 자는 가난하게 되고 술과 기름을 좋아하는 자는 부하게 되지 못하느니라
18.  악인은 의인의 속전이 되고 사악한 자는 정직한 자의 대신이 되느니라
19.  다투며 성내는 여인과 함께 사는 것보다 광야에서 사는 것이 나으니라
20.  지혜 있는 자의 집에는 귀한 보배와 기름이 있으나 미련한 자는 이것을 다 삼켜 버리느니라
21.  공의와 인자를 따라 구하는 자는 생명과 공의와 영광을 얻느니라
22.  지혜로운 자는 용사의 성에 올라가서 그 성이 의지하는 방벽을 허느니라
23.  입과 혀를 지키는 자는 자기의 영혼을 환난에서 보전하느니라
24.  무례하고 교만한 자를 이름하여 망령된 자라 하나니 이는 넘치는 교만으로 행함이니라
25.  게으른 자의 욕망이 자기를 죽이나니 이는 자기의 손으로 일하기를 싫어함이니라
26.  어떤 자는 종일토록 탐하기만 하나 의인은 아끼지 아니하고 베푸느니라
27.  악인의 제물은 본래 가증하거든 하물며 악한 뜻으로 드리는 것이랴
28.  거짓 증인은 패망하려니와 확실히 들은 사람의 말은 힘이 있느니라
29.  악인은 자기의 얼굴을 굳게 하나 정직한 자는 자기의 행위를 삼가느니라
30.  지혜로도 못하고, 명철로도 못하고 모략으로도 여호와를 당하지 못하느니라
31.  싸울 날을 위하여 마병을 예비하거니와 이김은 여호와께 있느니라

[NASB]제21장

1.  The king's heart is [like] channels of water in the hand of the LORD; He turns it wherever He wishes.
2.  Every man's way is right in his own eyes, But the LORD weighs the hearts.
3.  To do righteousness and justice Is desired by the LORD rather than sacrifice.
4.  Haughty eyes and a proud heart, The lamp of the wicked, is sin.
5.  The plans of the diligent [lead] surely to advantage, But everyone who is hasty [comes] surely to poverty.
6.  The getting of treasures by a lying tongue Is a fleeting vapor, the pursuit of death.
7.  The violence of the wicked will drag them away, Because they refuse to act with justice.
8.  The way of a guilty man is crooked, But as for the pure, his conduct is upright.
9.  It is better to live in a corner of a roof, Than in a house shared with a contentious woman.
10.  The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.
11.  When the scoffer is punished, the naive becomes wise; But when the wise is instructed, he receives knowledge.
12.  The righteous one considers the house of the wicked, Turning the wicked to ruin.
13.  He who shuts his ear to the cry of the poor Will also cry himself and not be answered.
14.  A gift in secret subdues anger, And a bribe in the bosom, strong wrath.
15.  The execution of justice is joy for the righteous, But is terror to the workers of iniquity.
16.  A man who wanders from the way of understanding Will rest in the assembly of the dead.
17.  He who loves pleasure [will become] a poor man; He who loves wine and oil will not become rich.
18.  The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous is in the place of the upright.
19.  It is better to live in a desert land, Than with a contentious and vexing woman.
20.  There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, But a foolish man swallows it up.
21.  He who pursues righteousness and loyalty Finds life, righteousness and honor.
22.  A wise man scales the city of the mighty, And brings down the stronghold in which they trust.
23.  He who guards his mouth and his tongue, Guards his soul from troubles.
24.  "Proud," "Haughty," "Scoffer," are his names, Who acts with insolent pride.
25.  The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;
26.  All day long he is craving, While the righteous gives and does not hold back.
27.  The sacrifice of the wicked is an abomination, How much more when he brings it with evil intent!
28.  A false witness will perish, But the man who listens [to the truth] will speak forever.
29.  A wicked man shows a bold face, But as for the upright, he makes his way sure.
30.  There is no wisdom and no understanding And no counsel against the LORD.
31.  The horse is prepared for the day of battle, But victory belongs to the LORD.

[히브리어]제21장

1.  פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו׃
2.  כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה׃
3.  עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח׃
4.  רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת׃
5.  מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור׃
6.  פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות׃
7.  שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט׃
8.  הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו׃
9.  טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃
10.  נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו׃
11.  בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת׃
12.  משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע׃
13.  אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה׃
14.  מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה׃
15.  שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און׃
16.  אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח׃
17.  איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר׃
18.  כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד׃
19.  טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס׃
20.  אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו׃
21.  רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד׃
22.  עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה׃
23.  שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו׃
24.  זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃
25.  תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות׃
26.  כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך׃
27.  זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו׃
28.  עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר׃
29.  העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו׃
30.  אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה׃
31.  סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה׃

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."