잠언 18장 설교 "부자의 재물은 그의 견고한 성이라 그가 높은 성벽 같이 여기느니라." "사람의 마음의 교만은 멸망의 선봉이요...

[개역개정]제18장

1.  무리에게서 스스로 갈라지는 자는 자기 소욕을 따르는 자라 온갖 참 지혜를 배척하느니라
2.  미련한 자는 명철을 기뻐하지 아니하고 자기의 의사를 드러내기만 기뻐하느니라
3.  악한 자가 이를 때에는 멸시도 따라오고 부끄러운 것이 이를 때에는 능욕도 함께 오느니라
4.  명철한 사람의 입의 말은 깊은 물과 같고 지혜의 샘은 솟구쳐 흐르는 내와 같으니라
5.  악인을 두둔하는 것과 재판할 때에 의인을 억울하게 하는 것이 선하지 아니하니라
6.  미련한 자의 입술은 다툼을 일으키고 그의 입은 매를 자청하느니라
7.  미련한 자의 입은 그의 멸망이 되고 그의 입술은 그의 영혼의 그물이 되느니라
8.  남의 말하기를 좋아하는 자의 말은 별식과 같아서 뱃속 깊은 데로 내려가느니라
9.  자기의 일을 게을리하는 자는 패가하는 자의 형제니라
10.  여호와의 이름은 견고한 망대라 의인은 그리로 달려가서 안전함을 얻느니라
11.  부자의 재물은 그의 견고한 성이라 그가 높은 성벽 같이 여기느니라
12.  사람의 마음의 교만은 멸망의 선봉이요 겸손은 존귀의 길잡이니라
13.  사연을 듣기 전에 대답하는 자는 미련하여 욕을 당하느니라
14.  사람의 심령은 그의 병을 능히 이기려니와 심령이 상하면 그것을 누가 일으키겠느냐
15.  명철한 자의 마음은 지식을 얻고 지혜로운 자의 귀는 지식을 구하느니라
16.  사람의 선물은 그의 길을 넓게 하며 또 존귀한 자 앞으로 그를 인도하느니라
17.  송사에서는 먼저 온 사람의 말이 바른 것 같으나 그의 상대자가 와서 밝히느니라
18.  제비 뽑는 것은 다툼을 그치게 하여 강한 자 사이에 해결하게 하느니라
19.  노엽게 한 형제와 화목하기가 견고한 성을 취하기보다 어려운즉 이러한 다툼은 산성 문빗장 같으니라
20.  사람은 입에서 나오는 열매로 말미암아 배부르게 되나니 곧 그의 입술에서 나는 것으로 말미암아 만족하게 되느니라
21.  죽고 사는 것이 혀의 힘에 달렸나니 혀를 쓰기 좋아하는 자는 혀의 열매를 먹으리라
22.  아내를 얻는 자는 복을 얻고 여호와께 은총을 받는 자니라
23.  가난한 자는 간절한 말로 구하여도 부자는 엄한 말로 대답하느니라
24.  많은 친구를 얻는 자는 해를 당하게 되거니와 어떤 친구는 형제보다 친밀하니라

[NASB]제18장

1.  He who separates himself seeks [his own] desire, He quarrels against all sound wisdom.
2.  A fool does not delight in understanding, But only in revealing his own mind.
3.  When a wicked man comes, contempt also comes, And with dishonor [comes] reproach.
4.  The words of a man's mouth are deep waters; The fountain of wisdom is a bubbling brook.
5.  To show partiality to the wicked is not good, [Nor] to thrust aside the righteous in judgment.
6.  A fool's lips bring strife, And his mouth calls for blows.
7.  A fool's mouth is his ruin, And his lips are the snare of his soul.
8.  The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.
9.  He also who is slack in his work Is brother to him who destroys.
10.  The name of the LORD is a strong tower; The righteous runs into it and is safe.
11.  A rich man's wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination.
12.  Before destruction the heart of man is haughty, But humility [goes] before honor.
13.  He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him.
14.  The spirit of a man can endure his sickness, But a broken spirit who can bear?
15.  The mind of the prudent acquires knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.
16.  A man's gift makes room for him, And brings him before great men.
17.  The first to plead his case [seems] just, [Until] another comes and examines him.
18.  The lot puts an end to contentions, And decides between the mighty.
19.  A brother offended [is harder to be won] than a strong city, And contentions are like the bars of a castle.
20.  With the fruit of a man's mouth his stomach will be satisfied; He will be satisfied [with] the product of his lips.
21.  Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.
22.  He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the LORD.
23.  The poor man utters supplications, But the rich man answers roughly.
24.  A man of [many] friends [comes] to ruin, But there is a friend who sticks closer than a brother.

[히브리어]제18장

1.  לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע׃
2.  לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו׃
3.  בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה׃
4.  מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה׃
5.  שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט׃
6.  שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא׃
7.  פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו׃
8.  דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן׃
9.  גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית׃
10.  מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב׃
11.  הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו׃
12.  לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃
13.  משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה׃
14.  רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה׃
15.  לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת׃
16.  מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו׃
17.  צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו׃
18.  מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד׃
19.  אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון׃
20.  מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע׃
21.  מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה׃
22.  מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה׃
23.  תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות׃
24.  איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח׃

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."