순복의 세 가지 결과-하나님께 영광, 전도와 선포, 하늘의 상이 예비됨 [베드로전서3:8-12설교,강해13)2022년 2월 13일...

베드로전서3:8-12

[개역개정]
8. 마지막으로 말하노니 너희가 다 마음을 같이하여 동정하며 형제를 사랑하며 불쌍히 여기며 겸손하며
9. 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라 이를 위하여 너희가 부르심을 받았으니 이는 복을 이어받게 하려 하심이라
10. 그러므로 생명을 사랑하고 좋은 날 보기를 원하는 자는 혀를 금하여 악한 말을 그치며 그 입술로 거짓을 말하지 말고
11. 악에서 떠나 선을 행하고 화평을 구하며 그것을 따르라
12. 주의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 의인의 간구에 기울이시되 주의 얼굴은 악행하는 자들을 대하시느니라 하였느니라

[NIV]
8. Finally, all of you, live in harmony with one another; be sympathetic, love as brothers, be compassionate and humble.
9. Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
10. For, "Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.
11. He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.
12. For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil."

[新共同譯]
8. 終わりに, 皆心を 一つに, 同情し 合い, 兄弟を 愛し, 憐れみ 深く, 謙虛になりなさい.
9. 惡をもって 惡に, 侮辱をもって 侮辱に 報いてはなりません. かえって 祝福を 祈りなさい. 祝福を 受け 繼ぐためにあなたがたは 召されたのです.
10. 「命を 愛し, /幸せな 日¿を 過ごしたい 人は, /舌を 制して, 惡を 言わず, /唇を 閉じて, 僞りを 語らず,
11. 惡から 遠ざかり, 善を 行い, /平和を 願って, これを 追い 求めよ.
12. 主の 目は 正しい 者に 注がれ, /主の 耳は 彼らの 祈りに 傾けられる. 主の 顔は 惡事を ¿く 者に 對して 向けられる. 」

[口語譯]
8. 最後に 言う. あなたがたは 皆, 心をひとつにし, 同情し 合い, 兄弟愛をもち, あわれみ 深くあり, 謙虛でありなさい.
9. 惡をもって 惡に 報いず, 惡口をもって 惡口に 報いず, かえって, 祝福をもって 報いなさい. あなたがたが 召されたのは, 祝福を 受け 繼ぐためなのである.
10. 「いのちを 愛し, /さいわいな 日¿を 過ごそうと 願う 人は, /舌を 制して 惡を 言わず, /くちびるを 閉じて 僞りを 語らず,
11. 惡を 避けて 善を 行い, /平和を 求めて, これを 追え.
12. 主の 目は 義人たちに 注がれ, /主の 耳は 彼らの 祈にかたむく. しかし 主の 御顔は, 惡を 行う 者に 對して 向かう 」.

[新改譯]
8. 最後に 申します. あなたがたはみな, 心を 一つにし, 同情し 合い, 兄弟愛を 示し, あわれみ 深く, 謙遜でありなさい.
9. 惡をもって 惡に 報いず, 侮辱をもって 侮辱に 報いず, かえって 祝福を 與えなさい. あなたがたは 祝福を 受け 繼ぐために 召されたのだからです.
10. 「いのちを 愛し, 幸いな 日¿を 過ごしたいと 思う 者は, 舌を 押えて 惡を 言わず, くちびるを 閉ざして 僞りを 語らず,
11. 惡から 遠ざかって 善を 行ない, 平和を 求めてこれを 追い 求めよ.
12. 主の 目は 義人の 上に 注がれ, 主の 耳は 彼らの 祈りに 傾けられる. しかし 主の 顔は, 惡を 行なう 者に 立ち 向かう. 」

[NASB]
8. To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;
9. not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead; for you were called for the very purpose that you might inherit a blessing.
10. For, "THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS, MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.
11. "HE MUST TURN AWAY FROM EVIL AND DO GOOD; HE MUST SEEK PEACE AND PURSUE IT.
12. "FOR THE EYES OF THE LORD ARE TOWARD THE RIGHTEOUS, AND HIS EARS ATTEND TO THEIR PRAYER, BUT THE FACE OF THE LORD IS AGAINST THOSE WHO DO EVIL."

[KJV]
8. Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
9. Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
10. For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
11. Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
12. For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.

[현대인의성경]
8. 마지막으로 말합니다. 여러분은 한마음으로 서로 동정하고 형제처럼 사랑하고 불쌍히 여기며 겸손하십시오.
9. 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 오히려 축복해 주십시오. 그것은 여러분이 하나님의 복을 받아 누리도록 부르심을 받았기 때문입니다.
10. 성경에도 이렇게 기록되어 있습니다. '생명을 사랑하며 행복한 생활을 원하는 사람은 악한 말이나 거짓말을 해서는 안 된다.
11. 그는 악에서 떠나 선한 일을 하며 평화를 추구해야 한다.
12. 주는 의로운 사람에게 눈을 돌리시고 그들의 기도에 귀를 기울이시지만 악을 행하는 자들은 대적하신다.'

[새번역]
8. 마지막으로 말합니다. 여러분은 모두 한 마음을 품으며, 서로 동정하며, 서로 사랑하며, 자비로우며, 겸손하십시오.
9. 악을 악으로 갚거나 모욕을 모욕으로 갚지 말고, 복을 빌어 주십시오. 여러분으로 하여금 복을 상속받게 하시려고, 하나님께서 여러분을 부르셨습니다.
10. "생명을 사랑하고, 좋은 날을 보려고 하는 사람은 혀를 다스려 악한 말을 하지 못하게 하며, 입술을 닫아서 거짓말을 하지 못하게 하여라.
11. 악에서 떠나, 선을 행하며, 평화를 추구하며, 그것을 좇아라.
12. 주님의 눈은 의인들을 굽어보시고, 주님의 귀는 그들의 간구를 들으신다. 그러나 주님은 악을 행하는 자들에게서는 얼굴을 돌리신다."

[공동번역]
8. 끝으로 말합니다. 여러분은 모두 한마음을 품고 서로 동정하고 서로 형제처럼 사랑하며 자비심을 가지고 겸손한 사람들이 되십시오.
9. 악을 악으로 갚거나 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 축복해 주십시오. 그러기 위해서 여러분이 부르심을 받았습니다. 그렇게 하면 여러분은 하느님께서 약속하신 축복을 받게 될 것입니다. 성서에 이런 말씀이 있습니다.
10. "생명을 사랑하고 행복한 날을 보려는 사람은 모름지기 혀를 다스려 악한 말을 못하게 하고 입술을 다물고 거짓말을 못하게 해야 한다.
11. 그는 악을 멀리하고 착한 일을 하며 평화를 힘써 찾아야 한다.
12. 주님은 올바른 사람들을 굽어보시고 그들의 간구를 들어주신다. 그러나 악을 행하는 자들은 노려보신다."

8.  το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι φιλοφρονες
9.  μη αποδιδοντες κακον αντι κακου η λοιδοριαν αντι λοιδοριας τουναντιον δε ευλογουντες ειδοτες οτι εις τουτο εκληθητε ινα ευλογιαν κληρονομησητε
10.  ο γαρ θελων ζωην αγαπαν και ιδειν ημερας αγαθας παυσατω την γλωσσαν αυτου απο κακου και χειλη αυτου του μη λαλησαι δολον
11.  εκκλινατω απο κακου και ποιησατω αγαθον ζητησατω ειρηνην και διωξατω αυτην
12.  οτι οι οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων προσωπον δε κυριου επι ποιουντας κακα

댓글

이 블로그의 인기 게시물

전도서 5장 설교 / 내가 깨닫게 된 것은 하나님께서 사람에게 주신 생애 동안 해 아래에서 먹고 마시고 열심히 일해서 보람을 얻는...

찬송: 예수 귀하신 이름 / 성경 읽기: 창세기 23장, 마태복음 22장, 사도행전 22장 / 설교: 사라의 죽음, 성령의 보증 ...