호세아 7장 (쉬운성경) Hosea 7 [왕이 하나씩 넘어지는데 어느 누구도 나를 부르지 않는다] Worshiping foreig...



Hosea 7
New Living Translation
Israel’s Love for Wickedness
7 “I want to heal Israel, but its[a] sins are too great.
Samaria is filled with liars.
Thieves are on the inside
and bandits on the outside!
2 Its people don’t realize
that I am watching them.
Their sinful deeds are all around them,
and I see them all.

3 “The people entertain the king with their wickedness,
and the princes laugh at their lies.
4 They are all adulterers,
always aflame with lust.
They are like an oven that is kept hot
while the baker is kneading the dough.
5 On royal holidays, the princes get drunk with wine,
carousing with those who mock them.
6 Their hearts are like an oven
blazing with intrigue.
Their plot smolders[b] through the night,
and in the morning it breaks out like a raging fire.
7 Burning like an oven,
they consume their leaders.
They kill their kings one after another,
and no one cries to me for help.

8 “The people of Israel mingle with godless foreigners,
making themselves as worthless as a half-baked cake!
9 Worshiping foreign gods has sapped their strength,
but they don’t even know it.
Their hair is gray,
but they don’t realize they’re old and weak.
10 Their arrogance testifies against them,
yet they don’t return to the Lord their God
or even try to find him.

11 “The people of Israel have become like silly, witless doves,
first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.
12 But as they fly about,
I will throw my net over them
and bring them down like a bird from the sky.
I will punish them for all the evil they do.[c]

13 “What sorrow awaits those who have deserted me!
Let them die, for they have rebelled against me.
I wanted to redeem them,
but they have told lies about me.
14 They do not cry out to me with sincere hearts.
Instead, they sit on their couches and wail.
They cut themselves,[d] begging foreign gods for grain and new wine,
and they turn away from me.
15 I trained them and made them strong,
yet now they plot evil against me.
16 They look everywhere except to the Most High.
They are as useless as a crooked bow.
Their leaders will be killed by their enemies
because of their insolence toward me.
Then the people of Egypt
will laugh at them.

Footnotes
7:1 Hebrew Ephraim’s, referring to the northern kingdom of Israel; similarly in 7:8, 11.
7:6 Hebrew Their baker sleeps.
7:12 Hebrew I will punish them because of what was reported against them in the assembly.
7:14 As in Greek version; Hebrew reads They gather together.
[호]7:1 "이스라엘을 고쳐 주려 할 때마다 에브라임의 죄와 사마리아가 지은 죄가 드러났다. 그들이 서로를 속이고, 남의 집에 몰래 들어가 도둑질하고, 거리에서는 강도짓을 한다.
[호]7:2 내가 그들의 죄를 모두 기억하고 있는데도 그들은 그것을 마음에 두지 않는다. 그들의 악한 짓이 사방에 널려 있으니 그 모든 죄가 분명히 보인다."
이스라엘의 악한 지도자들
[호]7:3 "그들이 악한 짓으로 왕을 기쁘게 하며 거짓말로 지도자들을 즐겁게 한다.
[호]7:4 그러나 그들 모두는 간음하는 자이다. 그들은 마치 빵 굽는 사람이 반죽이 발효될 때 말고는 늘 뜨겁게 달구어 놓은 화덕처럼, 정욕에 달아올라 있다.
[호]7:5 왕의 잔칫날이 되면 신하들은 포도주에 취하며 왕은 악한 계획을 세운 사람들과 손을 잡는다.
[호]7:6 그들의 마음은 음모로 달구어진 화덕과 같다. 그들의 음모는 밤새도록 가라앉아 있다가 아침이 오면 뜨겁게 달아오른다.
[호]7:7 모든 백성이 화덕처럼 뜨겁게 달구어져 있어서 그 지도자들을 삼켜 버린다. 왕이 하나씩 넘어지는데 어느 누구도 나를 부르지 않는다."
이스라엘과 다른 나라들
[호]7:8 "에브라임이 다른 나라들과 뒤섞여서, 뒤집지 않고 한쪽만 구운 빵처럼, 쓸모 없게 되었다.
[호]7:9 다른 나라들이 에브라임의 힘을 빼앗는데도 에브라임은 그 사실을 알지 못한다. 노인처럼 약해지고 힘이 없어졌는데도 그 사실을 알지 못한다.
[호]
7:10 이스라엘의 교만이 그들에게 불리한 증언이 된다. 그런데도 그들은 여호와 하나님께로 돌아오지 않고 찾지도 않는다.
[호]
7:11 에브라임은 어리석은 비둘기처럼 되었다. 백성에게 깨달음이 없어서 도움을 구하러 이집트로 가기도 하고 앗시리아로 가기도 한다.
[호]
7:12 그들이 가는 곳에 하늘의 새를 잡듯 내가 그물을 던져 그들을 잡겠다. 내가 경고한 대로 그들을 심판하겠다.
[호]
7:13 그들에게 화가 있을 것이다. 이는 그들이 내게서 떠났기 때문이다. 그들에게 멸망이 있을 것이다. 이는 그들이 나를 거역하며 범죄하였기 때문이다. 내가 그들을 구원하려고 했지만, 나를 거역하여 거짓말을 하였다.
[호]
7:14 그들은 진심으로 나를 부르지도 않으면서 침대에 누워 울기만 한다. 곡식과 새 포도주를 달라고 빌 때도 마음은 내게서 떠나 있다.
[호]
7:15 그들을 훈련시켜 힘을 주었지만, 그들은 나를 해칠 악한 계획만 세웠다.
[호]
7:16 그들은 가장 높은 하나님께 돌아오지 않으며, 화살을 쏠 수 없는 굽은 활처럼 되었다. 그 지도자들은 자기 힘을 자랑하지만 오히려 칼에 맞아 죽을 것이다. 그래서 이집트 땅에서 조롱 거리가 되고 말 것이다."

댓글

이 블로그의 인기 게시물

전도서 5장 설교 / 내가 깨닫게 된 것은 하나님께서 사람에게 주신 생애 동안 해 아래에서 먹고 마시고 열심히 일해서 보람을 얻는...

찬송: 예수 귀하신 이름 / 성경 읽기: 창세기 23장, 마태복음 22장, 사도행전 22장 / 설교: 사라의 죽음, 성령의 보증 ...