빌립보서 4장 [새번역] Philippians 4 [God will supply all your needs according to...



Philippians 4
Christian Standard Bible
4 So then, my dearly loved and longed for brothers and sisters, my joy and crown, in this manner stand firm in the Lord, dear friends.

Practical Counsel
2 I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord. 3 Yes, I also ask you, true partner,[a] to help these women who have contended for the gospel at my side, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the book of life. 4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! 5 Let your graciousness[b] be known to everyone. The Lord is near. 6 Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, present your requests to God. 7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

8 Finally[c] brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any moral excellence and if there is anything praiseworthy—dwell on these things. 9 Do what you have learned and received and heard from me, and seen in me, and the God of peace will be with you.

Appreciation of Support
10 I rejoiced in the Lord greatly because once again you renewed your care for me. You were, in fact, concerned about me but lacked the opportunity to show it. 11 I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I find myself. 12 I know how to make do with little, and I know how to make do with a lot. In any and all circumstances I have learned the secret of being content—whether well fed or hungry, whether in abundance or in need. 13 I am able to do all things through him[d] who strengthens me. 14 Still, you did well by partnering with me in my hardship.

15 And you Philippians know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone. 16 For even in Thessalonica you sent gifts for my need several times. 17 Not that I seek the gift, but I seek the profit[e] that is increasing to your account. 18 But I have received everything in full, and I have an abundance. I am fully supplied,[f] having received from Epaphroditus what you provided—a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God. 19 And my God will supply all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus. 20 Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.

Final Greetings
21 Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me send you greetings. 22 All the saints send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household. 23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.[g]

Footnotes
4:3 Or true Syzygus, possibly a person’s name
4:5 Or gentleness
4:8 Or In addition
4:13 Other mss read Christ
4:17 Lit fruit
4:18 Or Here, then, is my receipt for everything, I have an abundance, for I am fully supplied
4:23 Other mss add Amen.
1. 그러므로 사랑하고 사모하는 나의 형제자매 여러분, 나의 기쁨이요 나의 면류관인 사랑하는 여러분, 이와 같이 주님 안에 굳건히 서 계십시오.
2. 나는 유오디아에게 권면하고, 순두게에게도 권면합니다. 주님 안에서 같은 마음을 품으십시오.
3. 그렇습니다. 나의 진정한 동지여, 그대에게도 부탁합니다. 이 여인들을 도와 주십시오. 이 여인들은 글레멘드와 그 밖의 나의 동역자들과 더불어, 복음을 전하는 일에 나와 함께 애쓴 사람들입니다. 그들의 이름은 생명책에 기록되어 있습니다.
4. 주님 안에서 항상 기뻐하십시오. 다시 말합니다. 기뻐하십시오.
5. 여러분의 관용을 모든 사람에게 알리십시오. 주님께서 가까이 오셨습니다.
6. 아무것도 염려하지 말고, 모든 일을 오직 기도와 간구로 하고, 여러분이 바라는 것을 감사하는 마음으로 하나님께 아뢰십시오.
7. 그리하면 사람의 헤아림을 뛰어 넘는 하나님의 평화가 여러분의 마음과 생각을 그리스도 예수 안에서 지켜 줄 것입니다.
8. 마지막으로, 형제자매 여러분, 무엇이든지 참된 것과, 무엇이든지 경건한 것과, 무엇이든지 옳은 것과, 무엇이든 순결한 것과, 무엇이든 사랑스러운 것과, 무엇이든지 명예로운 것과, 또 덕이 되고 칭찬할 만한 것이면, 이 모든 것을 생각하십시오.
9. 그리고 여러분은 나에게서 배운 것과 받은 것과 듣고 본 것들을 실천하십시오. 그리하면 평화의 하나님께서 여러분과 함께 하실 것입니다.
10. 나를 생각하는 마음이 여러분에게 지금 다시 일어난 것을 보고, 나는 주님 안에서 크게 기뻐하였습니다. 사실, 여러분은 나를 항상 생각하고 있었지만, 그것을 나타낼 기회가 없었던 것입니다.
11. 내가 궁핍해서 이렇게 말하는 것이 아닙니다. 나는 어떤 처지에서도 스스로 만족하는 법을 배웠습니다.
12. 나는 비천하게 살 줄도 알고, 풍족하게 살 줄도 압니다. 배부르거나, 굶주리거나, 풍족하거나, 궁핍하거나, 그 어떤 경우에도 적응할 수 있는 비결을 배웠습니다.
13. 나에게 능력을 주시는 분 안에서, 나는 모든 것을 할 수 있습니다.
14. 그러나 여러분이 나의 고난에 동참한 것은 잘 한 일입니다.
15. 빌립보의 교우 여러분, 여러분도 아는 바와 같이, 내가 복음을 전파하던 초기에 마케도니아를 떠날 때에, 주고받는 일로 나에게 협력한 교회는 여러분밖에 없습니다.
16. 내가 데살로니가에 있을 때에도, 여러분은 내가 쓸 것을 몇 번 보내어 주었습니다.
17. 나는 선물을 바라지 않습니다. 나는 여러분의 장부에 유익한 열매가 늘어나기를 바랍니다.
18. 나는 모든 것을 받아서, 풍족하게 지내고 있습니다. 나는 여러분이 보내 준 것을 에바브로디도로부터 받아서 풍족합니다. 그것은 아름다운 향기이며, 하나님께서 기쁘게 받으시는 제물입니다.
19. 나의 하나님께서 자기의 풍성하심을 따라 그리스도 예수 안에 있는 영광으로 여러분에게 필요한 것을 모두 채워 주실 것입니다.
20. 하나님 우리 아버지께 영광이 영원히 있기를 빕니다. 아멘.
21. 그리스도 예수 안에 있는 모든 성도에게 문안하십시오. 나와 함께 있는 교우들이 여러분에게 문안합니다.
22. 모든 성도가 여러분에게 문안합니다. 특히 황제의 집안에 속한 사람들이 여러분에게 문안합니다.
23. 주 예수 그리스도의 은혜가 여러분의 심령과 함께 있기를 빕니다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."