히브리서 5장 [새번역] Hebrews 5 [Although he was the Son, he learned obedience f...



1 Every high priest is selected from among men and is appointed to represent them in matters related to God, to offer gifts and sacrifices for sins. 1 πας γαρ αρχιερευς εξ ανθρωπων λαμβανομενος υπερ ανθρωπων καθισταται τα προς τον θεον ινα προσφερη δωρα {VAR1: [τε] } {VAR2: τε } και θυσιας υπερ αμαρτιων 2 He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he himself is subject to weakness. 2 μετριοπαθειν δυναμενος τοις αγνοουσιν και πλανωμενοις επει και αυτος περικειται ασθενειαν 3 This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people. 3 και δι αυτην οφειλει καθως περι του λαου ουτως και περι {VAR1: εαυτου } {VAR2: αυτου } προσφερειν περι αμαρτιων 4 No one takes this honor upon himself; he must be called by God, just as Aaron was. 4 και ουχ εαυτω τις λαμβανει την τιμην αλλα καλουμενος υπο του θεου καθωσπερ και ααρων 5 So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him, 'You are my Son; today I have become your Father.' 5 ουτως και ο χριστος ουχ εαυτον εδοξασεν γενηθηναι αρχιερεα αλλ ο λαλησας προς αυτον υιος μου ει συ εγω σημερον γεγεννηκα σε 6 And he says in another place, 'You are a priest forever, in the order of Melchizedek.' 6 καθως και εν ετερω λεγει συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ 7 During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission. 7 ος εν ταις ημεραις της σαρκος αυτου δεησεις τε και ικετηριας προς τον δυναμενον σωζειν αυτον εκ θανατου μετα κραυγης ισχυρας και δακρυων προσενεγκας και εισακουσθεις απο της ευλαβειας 8 Although he was a son, he learned obedience from what he suffered 8 καιπερ ων υιος εμαθεν αφ ων επαθεν την υπακοην 9 and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him 9 και τελειωθεις εγενετο πασιν τοις υπακουουσιν αυτω αιτιος σωτηριας αιωνιου 10 and was designated by God to be high priest in the order of Melchizedek. 10 προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ 11 We have much to say about this, but it is hard to explain because you are slow to learn. 11 περι ου πολυς ημιν ο λογος και δυσερμηνευτος λεγειν επει νωθροι γεγονατε ταις ακοαις 12 In fact, though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary truths of God's word all over again. You need milk, not solid food! 12 και γαρ οφειλοντες ειναι διδασκαλοι δια τον χρονον παλιν χρειαν εχετε του διδασκειν υμας τινα τα στοιχεια της αρχης των λογιων του θεου και γεγονατε χρειαν εχοντες γαλακτος {VAR2: [και] } ου στερεας τροφης 13 Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness. 13 πας γαρ ο μετεχων γαλακτος απειρος λογου δικαιοσυνης νηπιος γαρ εστιν 14 But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil. 14 τελειων δε εστιν η στερεα τροφη των δια την εξιν τα αισθητηρια γεγυμνασμενα εχοντων προς διακρισιν καλου τε και κακου [히브리서 5장] 새번역 1. 각 대제사장은 사람들 가운데서 뽑혀서 하나님과 관계되는 일에 임명받습니다. 그리하여 그는 사람들을 위하여 예물과 속죄의 희생 제사를 드립니다. 2. 그는 자기도 연약함에 휘말려 있으므로, 그릇된 길을 가는 무지한 사람들을 너그러이 대할 수 있습니다. 3. 그는 백성을 위해서 속죄의 제사를 드려야 하는 것과 마찬가지로, 그 연약함 때문에 자기 자신을 위해서도 드려야 하는 것입니다. 4. 누구든지 이 영예는 자기 스스로 얻는 것이 아니라, 아론과 같이 하나님의 부르심을 받아서 얻는 것입니다. 5. 이와 같이 그리스도께서도 자기 자신을 스스로 높여서 대제사장이 되는 영광을 차지하신 것이 아니라, 그에게 "너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다" 하고 말씀하신 분이 그렇게 하신 것입니다. 6. 또 다른 곳에서 "너는 멜기세덱의 계통을 따라 임명받은 영원한 제사장이다" 하고 말씀하셨습니다. 7. 예수께서 육신으로 세상에 계실 때에, 자기를 죽음에서 구원하실 수 있는 분께 큰 부르짖음과 많은 눈물로써 기도와 탄원을 올리셨습니다. 하나님께서는 예수의 경외심을 보시어서, 그 간구를 들어주셨습니다. 8. 그는 아드님이시지만, 고난을 당하심으로써 순종을 배우셨습니다. 9. 그리고 완전하게 되신 뒤에, 자기에게 순종하는 모든 사람에게 영원한 구원의 근원이 되시고, 10. 하나님에게서 멜기세덱의 계통을 따라 대제사장으로 임명을 받으셨습니다. 11. 멜기세덱에 관하여는 할 말이 많이 있지만, 여러분의 귀가 둔해진 까닭에 설명하기 어렵습니다. 12. 시간으로 보면, 여러분은 이미 교사가 되었어야 할 터인데, 다시금 하나님의 말씀의 초보적 원리를 남들에게서 배워야 할 처지에 놓여 있습니다. 여러분은 단단한 음식물이 아니라, 젖을 필요로 하는 사람이 되었습니다. 13. 젖을 먹고서 사는 이는 아직 어린아이이므로, 올바른 가르침에 익숙하지 못합니다. 14. 그러나 단단한 음식물은 장성한 사람들의 것입니다. 그들은 경험으로 선과 악을 분별하는 세련된 지각을 가지고 있는 사람들입니다. 은혜는 자격 없는 자에게 베푸시는 호의요 인자요 자비요 긍휼이다. 은혜와 정반대되는 것을 받아 마땅한 자, 진노와 형벌을 받아 마땅한 자를 이처럼 사랑과 자비와 긍휼로 대하시는 것은 오직 그가 은혜의 하나님이시기 때문이다. 하나님의 아들이 땅에 오신 이유가 무엇인가? 우리를 위해 죽으시기 위해서였다. 그것은 하나님의 은혜였다. 그 놀라운 사랑 때문에 우리의 실상을 보시면서도 단숨에 날려 버리지 않으시고 해방과 구원의 길을 열어 주신 것이다. 그 일을 독생자를 통해 하셨다. 그리스도는 우리 구원의 창시자요 지휘관이요 인도자요 지도자시다. 하나님의 아들은 우리를 이 상황에서 끌어내시기 위해 사람이 되고 육신이 되어 이 상황 속으로 들어오셨다. 그는 “많은 형제 중에서 맏아들”이 되셨다. 그는 우리를 형제라고 부르길 부끄러워하지 않으신다. 두 번째 사람, 마지막 아담으로서 이제껏 말한 모든 복을 주고자 준비하고 계신다. 여러분은 지금 그리스도를 믿고 있는가? 그 영광의 나라를 고대하고 있는가? 이것이야말로 구원의 전적인 목적임을 알고 있는가? 이 구원이 지금 역사 안에서 이루어지고 있으며, 역사가 끝나는 날까지 계속될 것이다. 아직은 그 날이 오지 않았다. 그러나 오고 있다. 예수의 부활이 그것을 보장해 준다. 그를 믿는 자들이 그와 함께 다시 살아날 것이며, 그와 함께 찬란한 영광을 누릴 것이다. 이 사실을 생각하고 이 사실에 유념하라. 흘러 떠내려가지 말라. 하나님의 자녀가 누릴 영광을 놓치지 말라. 등한시 말라. 아무리 정당한 것이라도 하나님과 여러분 사이에 끼어들지 못하게 하라. 자신이 그리스도께 속한 자요 그 계획에 포함된 자로서 영광을 기다리고 있다는 사실을 확인할 때까지 마음을 놓지 말라.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."