시편 122편 (쉬운성경) Psalm 122 [Because of the house of the Lord our God,I wil...
Psalms Chapter 122 תְּהִלִּים
א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לְדָוִד:
שָׂמַחְתִּי, בְּאֹמְרִים לִי-- בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ. 1 A Song of Ascents; of David. {N}
I rejoiced when they said unto me: 'Let us go unto the house of the LORD.'
ב עֹמְדוֹת, הָיוּ רַגְלֵינוּ-- בִּשְׁעָרַיִךְ, יְרוּשָׁלִָם. 2 Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
ג יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה-- כְּעִיר, שֶׁחֻבְּרָה-לָּהּ יַחְדָּו. 3 Jerusalem, that art builded as a city that is compact together;
ד שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים, שִׁבְטֵי-יָהּ--עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל: לְהֹדוֹת, לְשֵׁם יְהוָה. 4 Whither the tribes went up, even the tribes of the LORD, as a testimony unto Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
ה כִּי שָׁמָּה, יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט: כִּסְאוֹת, לְבֵית דָּוִד. 5 For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
ו שַׁאֲלוּ, שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם; יִשְׁלָיוּ, אֹהֲבָיִךְ. 6 Pray for the peace of Jerusalem; may they prosper that love thee.
ז יְהִי-שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ; שַׁלְוָה, בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ. 7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
ח לְמַעַן, אַחַי וְרֵעָי-- אֲדַבְּרָה-נָּא שָׁלוֹם בָּךְ. 8 For my brethren and companions' sakes, I will now say: 'Peace be within thee.'
ט לְמַעַן, בֵּית-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ-- אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ. 9 For the sake of the house of the LORD our God I will seek thy good. {P}
예루살렘의 행복한 사람들-다윗의 시. 예배드리러 올라가는 자의 노래
[시]122:1 사람들이 내게 "우리 함께 여호와의 집에 가자" 라고 말할 때, 나는 기뻐하였습니다.
[시]122:2 오 예루살렘이여, 우리의 발이 네 문 안에 서 있습니다.
[시]122:3 예루살렘은 건물이 단단하게 연결된 도시처럼 건설되었습니다.
[시]122:4 그 곳은 각 지파들, 곧 여호와의 지파들이 여호와의 이름을 찬양하기 위해 올라가는 곳입니다. 이스라엘에게 주어진 법규에 따라 찬양하러 가는 곳입니다.
[시]122:5 재판하기 위해 다윗의 집의 왕좌들이 거기에 모였습니다.
[시]122:6 예루살렘의 평화를 위해 기도하십시오. "예루살렘을 사랑하는 자들이여, 안전하기 바랍니다.
[시]122:7 예루살렘의 성벽 안에 평화가 있고, 예루살렘 성 안에 안정이 있기 바랍니다."
[시]122:8 나의 형제들과 친구들을 위해, "너희 안에 평화가 있을 것이다" 라고 내가 말할 것입니다.
[시]122:9 여호와 우리 하나님의 집을 위해, 내가 그 집이 번영하기를 기도할 것입니다.
시편 122편
Ⅰ. 예루살렘을 노래함 122:1-5
각자의 집에서 하나님께 예배를 드리는 것은 당연히 해야 할 일이다. 그러나 이것으로는 충분치가 않다. 무엇보다도 우리들은 함께 모이는 일을 중단하지 말고 '여호와의 집에 올라가' 그곳에서 예배를 드려야 한다. 하나님 안에서 즐거워하는 자들은 하나님을 섬길 기회를 만난 때나 부르심을 받을 때 가장 기뻐한다. 우리는 그리스도 안에서 한 형제된 친구들이 선한 일을 계획하고 있을 때, 자기를 불러 함께 수고해 달라고 권하기를 원해야 할 것이다. 옛날 이스라엘 온 지역에서 성전을 향해 올라오던 사람들은 긴 여행으로 피로를 느낄 때마다, 이제 예루살렘이 얼마 남지 않았으며 그곳에 당도하기만 하면 쌓이고 쌓인 여독을 보상받을 것이라고 자신을 위로하곤 하였다. 예루살렘은 워낙 그 지형이 아름다운 곳이었고, 훌륭한 건축물도 상당히 많은 도읍이었다. '조밀한 성읍'이라 함은 예루살렘 안의 건물들이 질서 정연하게 세워져 서로 튼튼히 지탱해 주고 있다는 점을 나타내고 있다. 그런 의미에서 예루살렘은 하나님의 사랑과 성도 간의 교제가 한데 어우러져 하나를 이루고 있는 그리스도의 교회를 예표하고 있는 것이다. 아무튼 예루살렘은 거룩한 성읍으로서 이스라엘의 모든 사람이 함께 모이는 장소였다(4절). 지파들이...그리로 올라가는도다. 이 구절은 예루살렘이 이스라엘 전역에서 올라온 사람들이 함께 만나는 곳임을 나타내 준다. 이스라엘 사람들은 하나님께서 하시는 말씀을 듣기 위하여 그곳에 모이는 것이다. 거기 판단의 보조를 두셨으니(5절). 이는 예루살렘이 왕이 머무는 도성이라는 점을 나타내 준다. 이것이 또 이스라엘 백성이 예루살렘을 사랑해야 하는 이유이기도 했다. 왜냐하면 하나님의 성품을 본받은 사람에 의해 정의가 지켜지는 곳이기 때문이었다.
#1-5 The pleasure and profit from means of grace, should make us disregard trouble and fatigue in going to them; and we should quicken one another to what is good.
We should desire our Christian friends, when they have any good work in hand, to call for us, and take us with them.
With what readiness should we think of the heavenly Jerusalem! How cheerfully should we bear the cross and welcome death, in hopes of a crown of glory! Jerusalem is called the beautiful city.
It was a type of the gospel church, which is compact together in holy love and Christian communion, so that it is all as one city.
If all the disciples of Christ were of one mind, and kept the unity of the Spirit in the bond of peace, their enemies would be deprived of their chief advantages against them.
But Satan's maxim always has been, to divide that he may conquer; and few Christians are sufficiently aware of his designs.
Ⅱ. 예루살렘의 평강을 노래함 122:6-9
여기서 다윗은 예루살렘의 평안을 구하라고 촉구하였다(6,7절). 예루살렘을 위하여 평안을 구하라. 이는 그 백성들의 복지와 유익을 위해 기도하되 특별히 사람들의 마음이 하나가 되게 해 달라고 간구해야 한다는 것이다. 이와 마찬가지로 우리도 오늘날 이 땅에서 그리스도의 교회가 평안과 유익을 누릴 수 있도록 간절히 기도를 해야 한다. 또한 입술로는 늘 '네 성에 안에는 평강이 있으라'는 말을 해야 한다(7절). 이는 가장 미천한 자로부터 가장 위대한 자에 이르기까지 그곳에 거하는 사람들 모두가 평안한 삶을 누리라는 것이다. 또한 성안에 평강이 있으라 함은 일차적으로 적의 공격을 받지 않는다는 뜻이며, 만약에 공격을 받더라도 효과적으로 방어하여 절대 점령을 당하지 않을 것이라는 의미이기도 하다. 그리고 권좌에 앉은 자가 거하는 '궁중에 형통이 있을지어다.' 이것은 이들이 나라를 제대로 다스리게 해달라고 기도하는 마음을 드러내고 있다. 다윗은 다른 사람들이 무어라 하더라도 계속 '네 가운데 평강이 있을지어다'라고 축복할 것을 결심하였다. 그는 결단코 "제사장과 선지자들은 이 백성의 평강을 위해 기도할지어다. 그것이 너희 일이니라. 그리고 백성들아 달리 할 일이 정해지지도 않았으니 너희도 그렇게 기도할지어다. 나는 평강을 위해 싸우고 다스리겠노라"라고 말하지 않았다. 오히려 "나 역시 평강을 위해 기도하겠노라"고 말하였던 것이다. '내 형제와 붕우를 위하여'라 함은 다윗이 형제로 여겼던 진실한 이스라엘 사람 모두와(다윗은 이들을 형제라고 불렀다, 대상 28:2) 하나님께 예배드릴 때 한 마음으로 함께 참여하였던 사람들을 위하여 기도했다는 뜻을 내포하고 있다. 하나님의 법도와 그 앞에 경건한 예배를 드리는 자들을 진실한 마음으로 사랑한 결과로 그들의 평강에 관심을 갖는 것은 옳은 일이다.
#6-9 Those who can do nothing else for the peace of Jerusalem, may pray for it.
Let us consider all who seek the glory of the Redeemer, as our brethren and fellow-travellers, without regarding differences which do not affect our eternal welfare.
Blessed Spirit of peace and love, who didst dwell in the soul of the holy Jesus, descend into his chu
댓글
댓글 쓰기