3월 26일 주님은 나의 최고봉 "순결의 비전(Spiritual Vision Through Personal Purity)"

 『인격적인 청결에 의한 비전』


마음이 청결한 자는 복이 있나니 그들이 하나님을 볼 것임이요(마5:8)


청결은 순진함 그 이상으로 하나님과 영적으로 한마음을 유지할 때 나오는 결과입니다. 우리는 날마다 더 청결해져야 합니다. 하나님과의 삶은 바른 삶이어야 하고, 비록 이런저런 일로 외면은 더럽혀지더라도 그 내면의 청결함은 흠이 없어야 합니다.

하나님은 더럽혀질 가능성으로부터 우리를 보호하지는 않으십니다. 그러므로 우리는 하나님을 볼 수 있기 위해 인격적인 청결함을 유지해야 할 필요를 깨닫게 됩니다. 만일 하나님과의 영적인 풍성함에 조금이라도 차질이 생기면 모든 것을 뒤로하고 그 문제부터 바르게 하십시오.

비전은 마음 상태와 관련되어 있음을 잊지 마십시오. 마음이 청결한 자는 하나님을 봅니다. 하나님은 그분의 주권적인 은혜에 의해 우리를 청결케 하십니다. 그러나 우리가 스스로 돌봐야 할 부분도 있습니다. 이는 다른 사람 및 다른 견해를 접하게 될 때 우리의 내면도 쉽게 더럽혀질 수 있기 때문입니다.

그러므로 내면의 성전이 하나님과 바른 관계에 있을뿐 아니라 외부와 접촉되는 바깥 뜰 또한 하나님의 은혜 가운데 우리에게 주신 청결함과 온전한 조화를 이루어야 합니다. 우리의 바깥 들이 더럽혀질 때 우리는 영적인 깨달음에 이를 수 없게 됩니다. 만일 주 예수 그리스도와 개인적인 교제를 유지하려면 자신을 더럽히는 모든 생각들과 행동들을 삼가야 합니다.

또한 다른 사람에게 합당한 것이라도 우리는 멀리해야 할 것들이 있습니다. 대인관계 속에서 개인의 청결함을 유지하는 실질적인 방안은 자신에게 이렇게 말하는 것입니다. "사람들과의 관계, 친구 및 친척들과의 관계도 오직 그리스도 안에서만 완전할 수 있다."


순결의 비전 Spiritual Vision Through Personal Purity

Spiritual Vision Through Personal Purity By Oswald Chambers


Blessed are the pure in heart, for they shall see God. —Matthew 5:8


Purity is not innocence— it is much more than that. Purity is the result of continued spiritual harmony with God. We have to grow in purity. Our life with God may be right and our inner purity unblemished, yet occasionally our outer life may become spotted and stained. God intentionally does not protect us from this possibility, because this is the way we recognize the necessity of maintaining our spiritual vision through personal purity. If the outer level of our spiritual life with God is impaired to the slightest degree, we must put everything else aside until we make it right. Remember that spiritual vision depends on our character— it is “the pure in heart” who “see God.”


God makes us pure by an act of His sovereign grace, but we still have something that we must carefully watch. It is through our bodily life coming in contact with other people and other points of view that we tend to become tarnished. Not only must our “inner sanctuary” be kept right with God, but also the “outer courts” must be brought into perfect harmony with the purity God gives us through His grace. Our spiritual vision and understanding is immediately blurred when our “outer court” is stained. If we want to maintain personal intimacy with the Lord Jesus Christ, it will mean refusing to do or even think certain things. And some things that are acceptable for others will become unacceptable for us.


A practical help in keeping your personal purity unblemished in your relations with other people is to begin to see them as God does. Say to yourself, “That man or that woman is perfect in Christ Jesus! That friend or that relative is perfect in Christ Jesus!”

Matthew 5:8 Purify our hearts Lord. | Biblical verses, Bible inspiration,  Scripture quotes

“마음이 깨끗한 사람들은 행복하다. 그들은 하나님을 볼 것이다.”(마태복음5:8)

순결은 순진이 아닙니다. 순진 이상의 것입니다. 순결은 하나님과의 영적 동감을 유지하는 데서 오는 결과입니다. 우리는 순결 안에서 성숙해야 합니다. 하나님과 함께하는 삶이 아무리 옳고 흠 없는 내적 순결의 상태에 있다 할지라도 외적 삶은 얼룩이 지기 싶습니다. 하나님은 이 오염의 가능성에서 우리를 보호하지 않으십니다. 우리 스스로 순결함을 지키며 영적 비전을 보존할 이유를 깨닫게 하기 위해서입니다. 하나님과 동행하는 우리의 영적 삶에서 그 순결이 조금이라도 손상되었다면 가장 먼저 그것부터 바로 잡으십시오. 비전은 인격에 달려 있습니다. 마음이 청결한 자가 하나님을 봅니다.


하나님은 그의 주권자 은혜로 우리를 순결하게 해주시지만 우리가 보살펴야 할 것이 있습니다. 그것은 다른 사람들과 다른 견해들을 접하면서 때가 묻은 우리 육신의 삶입니다. 성소가 하나님과의 관계에서 올바로 지켜줘야 할 뿐 아니라 바깥 들 역시 하나님의 은혜로 주신 순결과 완전한 화합을 이루는 상태로 들려줘야 합니다. 바깥 들이 더러워지면 우리의 영적 시야와 이해력도 즉각 흐려집니다. 내가 주 예수 그리스도 와 친밀한 교제를 하고 있다는 것은 곧 내가 어떤 일을 하는 것, 또는 생각하는 것을 거부하는 것을 의미합니다. 다른 사람에게는 아무렇지 않게 받아들여지는 일들이 우리에게는 그럴 수 없는 것들이 됩니다.


다른 사람과의 관계에서 당신의 순결이 더럽혀지지 않도록 보호하는 실제적인 방법은 그 사람은 예수 그리스도 안에서 완전한다고 자신에게 말하는 것입니다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."