11월 1일 주님은 나의 최고봉 "너는 너의 것이 아니니라(You Are Not Your Own)" by 오스왈드 챔버스

 너는 너의 것이 아니니라


“너희 몸은 … 성령의 전인 줄을 알지 못하느냐. 너희는 너희 자신의 것이 아니라” (고린도 전서 6:19)


예수 그리스도의 고통 안에서 사귐을 가지게 된 그리스도인들에게는 “세상 속에 또 다른 세상”과 같은 사생활이란 것이 없습니다. 하나님은 주의 성도들의 개인 생활을 파괴하셔서 한편으로는 세상을 향한 통로로, 다른 한편으로는 하나님을 위한 통로로 만드십니다. 그 어떤 사람도 예수 그리스도와 하나가 되지 않으면 이를 감당할 수 없습니다. 우리는 자신을 위하여 거룩하게 된 것이 아니라 복음에 동참하도록 부름을 받았습니다. 나와 아무 상관 없는 일들을 통해서도 하나님은 나를 주님과 교제하도록 이끄십니다. 주께서 하시고자 하시는 대로 맡기십시오. 이를 거부하면 주님의 구속 사역에 자그마한 도움이라도 되기는커녕 오히려 장애물과 막힘이 될 것입니다.


하나님께서 가장 먼저 우리에게 하시는 일은 우리가 “단단한 바위 같은 실체(예수님)”에 뿌리를 내리도록 하는 것입니다. 이렇게 되면 주께서 주의 구속의 목적을 위하여 일하시는 한, 내게 어떠한 일이 발생하더라도 참을 수 있게 됩니다. 왜 우리는 마음의 고통을 피하려고 합니까? 이러한 고통의 관문을 통하여 하나님께서는 우리에게 그의 아들과의 교제의 길들을 열어 놓으시는 것입니다. 대부분 사람은 이 첫 번째 고통의 관문에서 실패하고 쓰러집니다. 하나님의 목적을 향한 출발지점에서 주저앉아 자기 연민으로 죽어갑니다. 또한, 소위 성도들의 동정심은 우리의 영적 죽음을 돕습니다. 그러나 하나님은 살리실 것입니다. 하나님께서는 그분 아들의 못 박힌 손으로 우리를 붙드시며 말씀하십니다. “나와 교제하고 일어나 빛을 발하라.” 만일 하나님께서 고통받은 심령을 통하여 주의 목적을 이 땅에 이루신다면 당신의 마음을 아프게 하신 하나님께 감사하십시오.

I Corinthians 6:19 Or do you not know that your body is the temple of the  Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your

“You Are Not Your Own”

By Oswald Chambers

Do you not know that…you are not your own? —1 Corinthians 6:19

There is no such thing as a private life, or a place to hide in this world, for a man or woman who is intimately aware of and shares in the sufferings of Jesus Christ. God divides the private life of His saints and makes it a highway for the world on one hand and for Himself on the other. No human being can stand that unless he is identified with Jesus Christ. We are not sanctified for ourselves. We are called into intimacy with the gospel, and things happen that appear to have nothing to do with us. But God is getting us into fellowship with Himself. Let Him have His way. If you refuse, you will be of no value to God in His redemptive work in the world, but will be a hindrance and a stumbling block.


The first thing God does is get us grounded on strong reality and truth. He does this until our cares for ourselves individually have been brought into submission to His way for the purpose of His redemption. Why shouldn’t we experience heartbreak? Through those doorways God is opening up ways of fellowship with His Son. Most of us collapse at the first grip of pain. We sit down at the door of God’s purpose and enter a slow death through self-pity. And all the so-called Christian sympathy of others helps us to our deathbed. But God will not. He comes with the grip of the pierced hand of His Son, as if to say, “Enter into fellowship with Me; arise and shine.” If God can accomplish His purposes in this world through a broken heart, then why not thank Him for breaking yours?

댓글

이 블로그의 인기 게시물

주님의 시간에, 나는 예수 따라가는, 주 예수보다 더, 주의 인자는 끝이 없고, 성자의 귀한 몸, 날 대속하신 예수께/In His...

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...