Jesus, my Shepherd, Brother, Friend, My Prophet, Priest and King, My Lord, my Life, my Way, my End, Accept the praise I bring.

1. 귀하신 주의 이름은
참 아름다워라
내 근심 위로하시고
평강을 주시네

2. 주님은 반석이시요
내 방패 되도다
그 은혜 무한하시니
바다와 같도다

3. 선하신 목자 구세주
내 생명 되시고
대제사장이 되시니
늘 찬송하겠네

4. 무한히 넓은 사랑을
쉬잖고 전하세
숨질 때까지 주 이름
늘 의지하겠네

1. How sweet the Name of Jesus sounds
In a believer's ear!
It soothes his sorrows, heals his wounds,
And drives away his fear.

2. Dear Name, the Rock on which I build,
My shield and Hiding place,
My neverfailing Treasury, filled
With boundless stores of grace.

3. Jesus, my Shepherd, Brother, Friend,
My Prophet, Priest and King,
My Lord, my Life, my Way, my End,
Accept the praise I bring.

4. Dear Lord, I would Thy name proclaim
With every fleeting breath
And my the music of Thy name
Refresh my soul in death.

24. 질문
이 조항들은 어떻게 나누어집니까?
세 부분으로 나누어집니다.
첫째, 성부 하나님과 우리의 창조,
둘째, 성자 하나님과 우리의 구속(救贖),
셋째, 성신 하나님과 우리의 성화(聖化)에 관한
     것입니다.
 
25. 질문
오직 한 분 하나님만 계시는데,
당신은 왜 삼위,
곧 성부․성자․성신을 말합니까?
왜냐하면 하나님께서 자신을
     그의 말씀에서 그렇게 계시하셨기 때문입니다.
곧 이 구별된 삼위는
     한 분이시요 참되고 영원하신 하나님이십니다.

북한 주민들은 그들의 행동과 생각이 국가에 의해 통제되는 억압적인 체제 하에서 살고 있습니다. 하나님께서 그들을 육체적으로나 영적으로 해방시켜 주시기를 기도합니다. 코로나 팬데믹의 여파로 오픈도어 파트너들이 북한 기독교인들에게 접근할 수 있는 비밀 배포 경로가 제한되어 있습니다. 신자들에게 구호품과 기독교 자료를 전달할 수 있는 새로운 길과 지혜, 그리고 기꺼이 돕는 사람들이 나오길 기도합니다.

리비아: 디지털 성경을 이용하는 성도들이 당국에 발각되지 않도록

24. Q.
How are these articles divided?
A.
Into three parts:
the first is about God the Father and our creation;
the second about God the Son and our redemption;
the third about God the Holy Spirit
and our sanctification.
25. Q.
Since there is only one God,
why do you speak of three persons,
Father, Son, and Holy Spirit?
A.
Because God has so revealed himself in his Word
that these three distinct persons
are the one, true, eternal God.

Deuteronomy6:4

[NIV]
4. Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.

[현대인의성경]
4. 여러분, 잘 들으십시오. 우리 하나님 여호와는 단 한 분밖에 없는 여호와이십니다.

 

  Isaiah44:6

[NIV]
6. "This is what the LORD says-- Israel's King and Redeemer, the LORD Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God.

[현대인의성경]
6. 이스라엘의 왕이신 여호와, 이스라엘의 구원자가 되시는 전능하신 여호와가 말씀하신다. '나는 처음이요 마지막이니 나 외에는 다른 신이 없다.

 

  Isaiah45:5

[NIV]
5. I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me,

[현대인의성경]
5. 나는 여호와이며 나 외에는 다른 신이 없다. 네가 나를 알지 못하여도 나는 네가 필요로 하는 힘을 너에게 주어

 

  1 Corinthians8:4

[NIV]
4. So then, about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world and that there is no God but one.

[현대인의성경]
4. 그러므로 우상의 제물을 먹는 일에 대해서 우리는 우상이라는 것이 세상에서 아무것도 아니며 하나님은 한 분밖에 없는 줄로 알고 있습니다.

 

  1 Corinthians8:6

[NIV]
6. yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.

[현대인의성경]
6. 그러나 우리에게 아버지이신 하나님은 한 분뿐이십니다. 그분은 만물을 창조하셨고 우리도 그분을 위해서 존재합니다. 또 우리의 주님도 예수 그리스도 한 분뿐이십니다. 그분을 통해서 만물이 창조되었고 우리도 그분을 통해서 존재하고 있습니다.

 

  Gen1:2-3

[NIV]
2. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
3. And God said, "Let there be light," and there was light.

[현대인의성경]
2. 지구는 아무 형태도 없이 텅 비어 흑암에 싸인 채 물로 뒤덮여 있었고 하나님의 영은 수면에 활동하고 계셨다.
3. 그때 하나님이 '빛이 있으라' 라고 말씀하시자 빛이 나타났다.

 

  Isaiah61:1

[NIV]
1. The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,

[현대인의성경]
1. 주 여호와께서 나를 성령으로 충만하게 하셨으니 가난한 사람에게 기쁜 소식을 전하게 하시려고 나를 택하여 보내셨다. 그가 나를 보내신 것은 마음 상한 자를 고치고 포로된 자에게 자유를, 갇힌 자에게 석방을 선언하며

 

  Isaiah63:8-10

[NIV]
8. He said, "Surely they are my people, sons who will not be false to me"; and so he became their Savior.
9. In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
10. Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.

[현대인의성경]
8. 여호와께서 '그들은 내 백성이며 거짓말을 하지 않는 자녀'라 하시고 그들의 구원자가 되셨으며
9. 그들의 모든 환난에 동참하셔서 그들을 직접 구원하셨다. 그가 사랑과 자비로 그들을 구출해 내시고 그들을 항상 돌보셨으나
10. 그들이 여호와를 거역하고 그의 성령을 근심하게 하였다. 그래서 그가 그들의 대적이 되어 그들과 싸우셨다.

 

  Matthew3:16-17

[NIV]
16. As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.
17. And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."

[현대인의성경]
16. 예수님은 세례를 받고 물에서 올라오시는 순간 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기처럼 자기 위에 내려오시는 것을 보셨다.
17. 그리고 하늘에서 '이 사람은 내가 사랑하고 기뻐하는 내 아들이다.'라는 음성이 들려왔다.

 

  Matthew28:18-19

[NIV]
18. Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
19. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

[현대인의성경]
18. 그래서 예수님은 제자들에게 가까이 오셔서 이렇게 말씀하셨다. '나는 하늘과 땅의 모든 권능을 받았다.
19. 그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고

 

  Luke4:18

[NIV]
18. "The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed,

[현대인의성경]
18. '주께서 나를 성령으로 충만하게 하셨으니 가난한 사람에게 기쁜 소식을 전하게 하시려고 나를 택하여 보내셨다. 그가 나를 보내신 것은 마음 상한 자를 고치고 포로에게 자유를 선포하며 눈먼 사람을 다시 보게 하고 짓눌린 사람을 풀어 주며

 

  John14:26

[NIV]
26. But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.

[현대인의성경]
26. 그러나 보호자, 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령께서 너희에게 모든 것을 가르쳐 주시고 내가 너희에게 말한 모든 것을 생각나게 하실 것이다.

 

  John15:26

[NIV]
26. "When the Counselor comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes out from the Father, he will testify about me.

[현대인의성경]
26. 내가 너희에게 보낼 보호자는 아버지에게서 오는 진리의 성령님이시다. 그분이 오시면 나를 증거하시겠지만

 

  2 Corinthians13:14

[NIV]
14. May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.

[현대인의성경]
14. 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령님의 사귐이 여러분과 함께 하기를 기도합니다.

 

  Gal4:6

[NIV]
6. Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, "Abba, Father."

[현대인의성경]
6. 여러분이 아들이기 때문에 하나님은 성령을 우리 마음 가운데 보내셔서 '나의 아버지'라고 부르게 하셨습니다.

 

  Tit3:5-6

[NIV]
5. he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit,
6. whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior,

[현대인의성경]
5. 우리를 구원해 주셨습니다. 그것은 우리의 의로운 행위 때문이 아니라 그분의 자비 때문입니다. 그분은 우리를 깨끗이 씻어 거듭나게 하시고 성령으로 새롭게 하여 우리를 구원해 주신 것입니다.
6. 하나님은 우리 구주 예수 그리스도를 통해 우리에게 이 성령을 풍성하게 부어 주셔서

댓글

이 블로그의 인기 게시물

주님의 시간에, 나는 예수 따라가는, 주 예수보다 더, 주의 인자는 끝이 없고, 성자의 귀한 몸, 날 대속하신 예수께/In His...

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...