Of Baptism / The 1689 Baptist Confession of Faith

2항. 하나님을 향한 회개와 우리의 주 예수 그리스도에 대한 신앙과 순종을 실제로 고백하는 사람들만이 이 의식의 합당한 유일한 자격자들이다. 

막16:16 믿고 세례를 받는 사람은 구원을 얻을 것이요 믿지 않는 사람은 정죄를 받으리라
Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned.

행8:36-37 길 가다가 물 있는 곳에 이르러 그 내시가 말하되 보라 물이 있으니 내가 세례를 받음에 무슨 거리낌이 있느냐
As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized?”

행2:41 그 말을 받은 사람들은 세례를 받으매 이 날에 신도의 수가 삼천이나 더하더라
Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day—about 3,000 in all.

행8:12 빌립이 하나님 나라와 및 예수 그리스도의 이름에 관하여 전도함을 그들이 믿고 남녀가 다 세례를 받으니
But now the people believed Philip’s message of Good News concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ. As a result, many men and women were baptized.

행18:8 또 회당장 그리스보가 온 집안과 더불어 주를 믿으며 수많은 고린도 사람도 듣고 믿어 세례를 받더라
Crispus, the leader of the synagogue, and everyone in his household believed in the Lord. Many others in Corinth also heard Paul, became believers, and were baptized.
3항. 이 의식에 사용되는 외적 요소는 물이며, 침례 받는 사람은 물 속에 들어가서(마 3:11, 행 8:36, 38, 22:16) 성부, 성자, 성령의 이름으로 침례 받는 것이다.(마 28:18-20) 

마28:19-20
19. 그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀고
20. 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라

19 Therefore, go and make disciples of all the nations,* baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. 20 Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.”

행8:38 이에 명하여 수레를 멈추고 빌립과 내시가 둘 다 물에 내려가 빌립이 세례를 베풀고
He ordered the carriage to stop, and they went down into the water, and Philip baptized him.

4항.침수례 즉 사람을 물 속에 담그는 방식이 이 의식의 합당한 시행을 위해서 요구되는 방식이다. (왕하 5:14, 시 69:2, 사 21:4, 막 1:5, 8-9, 요 3:23, 행 8:38, 롬 6:4, 골 2:12, 막 7:3-4, 10:38-39, 눅 12:50, 고전 10:1-2, 마 3:!1, 행 1:5, 8, 2:1-4, 17) 

마3:16 예수께서 세례를 받으시고 곧 물에서 올라오실새 하늘이 열리고 하나님의 성령이 비둘기 같이 내려 자기 위에 임하심을 보시더니
After his baptism, as Jesus came up out of the water, the heavens were opened* and he saw the Spirit of God descending like a dove and settling on him.

요3:23 요한도 살렘 가까운 애논에서 세례를 베푸니 거기 물이 많음이라 그러므로 사람들이 와서 세례를 받더라
At this time John the Baptist was baptizing at Aenon, near Salim, because there was plenty of water there; and people kept coming to him for baptism.

PARAGRAPH 2
Those who do actually profess repentance towards God, faith in, and obedience to, our Lord Jesus Christ, are the only proper subjects of this ordinance.4

4 Mark 16:16; Acts 8:36–37, 2:41, 8:12, 18:8

PARAGRAPH 3
The outward element to be used in this ordinance is water, wherein the party is to be baptized, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.5

5 Matt. 28:19–20; Acts 8:38

PARAGRAPH 4
Immersion, or dipping of the person in water, is necessary to the due administration of this ordinance.6

6 Matt. 3:16; John 3:23



2. Those who personally profess repentance toward God and faith in and obedience to our Lord Jesus Christ are the only proper subjects of this ordinance.4

4Mark 16:16; Acts 8:36, 37; Acts 2:41; Acts 8:12; Acts 18:8.

 

3. The outward element to be used in this ordinance is water, in which the individual is to be baptized in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.5

5Matthew 28:19, 20; Acts 8:38.

 

4. Immersion, or dipping of the person in water, is necessary for this ordinance to be administered properly.6

6Matthew 3:16; John 3:23.

When we deal with the appropriate subjects of baptism, we are really asking the question, “To whom should baptism be administered?”. The importance of this issue cannot be overestimated. It brings us to the heart of the disagreement which exists among Reformed Christians concerning baptism. There is a difference of opinion over the proper manner of baptism (Baptists practice total immersion in water while Paedobaptists generally sprinkle with water), but the most important question is not “How shall we baptize?”. The most important question is, “Whom shall we baptize?”
The 1689 Confession asserts that “the only proper subjects” of baptism are “those who do actually profess repentance towards God, faith in, and obedience to our Lord Jesus”. But, as we have already noted, there are many believers who disagree, even though they share our evangelical and Reformed convictions. Paedobaptists believe that baptism should also be administered to the infant children of Jesus’ confessed disciples. The Westminster Confession of Faith, published by the English Presbyterians, makes this statement in chapter 28, paragraph 4: “Not only those that do actually profess faith in and obedience unto Christ, but also the infants of one or both believing parents, are to be baptized.”

2023년 9월 22일 금요 새벽

댓글

이 블로그의 인기 게시물

주님의 시간에, 나는 예수 따라가는, 주 예수보다 더, 주의 인자는 끝이 없고, 성자의 귀한 몸, 날 대속하신 예수께/In His...

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...