October 7 / Don't Rush / Isa 50:10 / Streams in the Desert by Mrs. Charles Cowman

October 7

Don't Rush

Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? He that walketh in darkness and hath no light, let him trust in the name of Jehovah and rely upon his God — Isa 50:10

What shall the believer do in times of darkness — the darkness of perplexity and confusion, not of heart but of mind? Times of darkness come to the faithful and believing disciple who is walking obediently in the will of God; seasons when he does not know what to do, nor which way to turn. The sky is overcast with clouds. The clear light of Heaven does not shine upon his pathway. One feels as if he were groping his way in darkness.

Beloved, is this you? What shall the believer do in times of darkness? Listen! “Let him trust in the name of the Lord, and rely upon his God.”

The first thing to do is do nothing. This is hard for poor human nature to do. In the West there is a saying that runs thus, “When you’re rattled, don’t rush”; in other words, “When you don’t know what to do, don’t do it.”

When you run into a spiritual fog bank, don’t tear ahead; slow down the machinery of your life. If necessary, anchor your bark or let it swing at its moorings. We are to simply trust God. While we trust, God can work. Worry prevents Him from doing anything for us. If our minds are distracted and our hearts distressed; if the darkness that overshadows us strikes terror to us; if we run hither and yon in a vain effort to find some way of escape out of a dark place of trial, where Divine providence has put us, the Lord can do nothing for us.

The peace of God must quiet our minds and rest our hearts. We must put our hand in the hand of God like a little child, and let Him lead us out into the bright sunshine of His love.

He knows the way out of the woods. Let us climb up into His arms, and trust Him to take us out by the shortest and surest road. — Dr. Pardington

Remember we are never without a pilot when we know not how to steer.

“Hold on, my heart, in thy believing —

The steadfast only wins the crown;

He who, when stormy winds are heaving,

Parts with its anchor, shall go down;

But he who Jesus holds through all,

Shall stand, though Heaven and earth should fall.

“Hold out! There comes an end to sorrow;

Hope from the dust shall conquering rise;

The storm foretells a summer’s morrow;

The Cross points on to Paradise;

The Father reigneth! cease all doubt;

Hold on, my heart, hold on, hold out.”


10월 7일 이사야 50:10 너희 중에 여호와를 경외하며 그의 종의 목소리를 청종하는 자가 누구냐 흑암 중에 행하여 빛이 없는 자라도 여호와의 이름을 의뢰하며 자기 하나님께 의지할지어다

어둠의 시간이 오면, 감정이 아니라 지성과 논리로 따져 봐도 당황스럽고 막막한 어둠이 오면, 믿는 자들은 어떻게 해야 합니까? 이 어둠의 시간이 하나님의 뜻에 순종하며 걷는 신실한 제자들에게 옵니다. 무엇을 해야 하며 어느 길로 가야 할지 모르게 캄캄히 옵니다. 하늘은 구름으로 덮이고, 거기서 오던 밝은 빛은 더 이상 길을 밝히지 못한 채 칠흑의 어둠을 더듬거리며 가는 듯한 심정입니다.

믿는 자들이여, 여러분이 지금 이와 같습니까? 어둠의 시간에 여러분은 어떻게 해야 합니까? 하나님의 말씀이 있습니다. "여호와의 이름을 의뢰하며, 자기 하나님께 의지할지어다." 사실 가장 먼저 해야 할 일은 아무것도 하지 않는 것입니다. 이것은 우리의 저열한 인간 본성으로서는 하기 어려운 일입니다. "당황했을 때는 뛰지 말라"라는 말이 있습니다. 혼란스러워서 어찌할 바를 모를 때는 아무것도 하지 말라는 것입니다. 영적으로 앞이 안 보일 만큼 짙은 안개에 갇혔다 생각될 때는 달려 나갈 생각을 말고 삶의 속도를 늦추어야 합니다. 그리고 어떤 경우는, 아예 닻을 내려 삶이라는 배를 고정시키거나 선창에 매어 둘 필요도 있습니다.

복잡하게 생각할 것 없이 하나님을 믿고 의지함이 좋습니다. 우리가 의지해야 그분께서 일하실 수 있으니 말입니다. 그와 반대로, 근심 걱정은 우리를 위해 일하시는 하나님을 가로막을 뿐입니다. 뒤덮인 어둠에 놀라 우왕좌왕하며, 하나님께서 섭리로 두신 그 어둠의 시련을 피해 달아나려 한다면 주님께서 우리를 위해 일하실 수 없는 것입니다.

하나님의 평화만이 우리 마음과 가슴을 고요히 쉬게 합니다. 우리는 어린 아이처럼 그분의 손에 우리의 손을 맡겨야 하고, 그래야 그분께서 우리를 당신 사랑의 밝은 빛 가운데로 이끌어 가십니다. 그 어둡고 짙은 안갯속에서 벗어나는 길은 그분께서 아시니, 우리는 다만 그분의 팔에 매달려, 가장 짧고 확실한 길 가르쳐 주시며 우리 구해 내실 줄로 믿어야 합니다.

기억하십시오. 우리에게 안내인이 없는 경우란 있을 수 없습니다. 우리가 방향을 모를 때도 그분은 언제나 우리와 함께 계십니다.

내 영혼아, 믿는 마음으로 거기서 버텨라.

흔들리지 않는 자들만 면류관 얻는다.

폭풍 거셀 때 닻을 버리는 자들

배와 함께 침몰하리라.

하지만 무슨 일이 있어도 예수 붙드는 자들

하늘과 땅이 무너져도 서리라.

버텨라! 슬픔은 끝나고,

티끌에서 승리의 희망 피어나리라.

폭풍이 오면 여름이 멀지 않고

십자가는 저 위의 낙원 가리킨다.

아버지께서 다스리신다! 모든 의심 거두고,

버텨라, 내 영혼아, 버티고 견뎌 내라.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."