투박한 외양, 진정한 아름다움은 내면에/고운 모양 없으셨던 예수님, 그리스도 안에는 지혜와 지식의 모든 보화/신자들의 유기적 연결...

[우리말성경]제26장

1.  “또한 너는 성막을 만들어라. 고운 베실과 청색 실과 자주색 실과 홍색 실로 휘장 열 폭을 만들고 그 위에 정교하게 그룹을 수놓는다.
2.  그 모든 휘장은 크기를 다 같게 하는데 길이는 28규빗, 폭은 4규빗으로 하여라.
3.  그리고 휘장을 다섯 폭씩 서로 이어라.
4.  한 폭 끝자락에다 청색 실로 고리를 만들어 달고 다른 한 폭의 끝자락에도 청색 실로 고리를 만들어 달아라.
5.  휘장 한 폭에 고리를 50개 만들어 달고 다른 한 폭에도 고리를 50개 만들어 달아 고리들이 서로 마주보게 놓아라.
6.  그리고 금갈고리 50개를 만들어 그것으로 두 휘장을 연결시켜 하나가 되게 하여라.
7.  성막 덮개용 휘장은 염소 털로 만들되 모두 열한 폭으로 하여라.
8.  휘장 한 폭의 길이는 30규빗, 폭은 4규빗으로 하는데, 열한 폭이 다 같은 크기여야 한다.
9.  휘장 다섯 폭을 이어 한 폭으로 만들고 나머지 여섯 폭도 이어 또 한 폭으로 만들되 여섯째 폭은 반으로 접어 성막 앞에 두어라.
10.  휘장 한 폭의 끝자락을 따라 고리 50개를 만들고 또 한 폭의 끝자락에도 고리 50개를 만들어라.
11.  또 청동갈고리 50개를 만들어 휘장 고리에 끼워서 두 휘장이 하나가 되게 하여라.
12.  성막 휘장의 한 폭 더 긴 것은 그 남은 반쪽 휘장으로 성막 뒤쪽에 걸어 드리울 것이다.
13.  성막 휘장은 양쪽 다 1규빗씩 더 길어야 하는데 그것은 성막 양쪽에 드리워 성막을 덮는 것이다.
14.  성막을 덮는 것은 붉게 물들인 양 가죽으로 만들고 그 위에 덮는 덮개는 해달 가죽으로 만들어라.
15.  너는 싯딤 나무로 성막을 위해 널판을 만들어 세워라.
16.  널판 각각의 길이는 10규빗, 너비는 1.5규빗으로 하고
17.  각 판에 서로 끼워 맞출 수 있는 두 돌기가 있게 하여라. 성막 모든 널판은 이렇게 만들어야 한다.
18.  성막 남쪽에는 널판 20개를 만들어 세우고
19.  그 밑에 은받침대 40개를 만들어 받치되 각각의 판 받침대 두 개를 개별 돌기 밑에 하나씩 끼워라.
20.  성막 다른 편, 곧 북쪽에는 널판 20개를 만들어 세우고
21.  은받침대 40개를 각 판에 두 개씩 그 밑에 끼워라.
22.  성막 뒤쪽 곧 서쪽에는 널판 여섯 개를 만들고
23.  성막 양쪽 모퉁이에는 널판 두 개씩을 만들어라.
24.  이 두 모퉁이에는 널판을 밑에서부터 위에까지 두 겹으로 놓는데 한 개의 고리로 고정시켜야 한다. 양쪽 다 그렇게 한다.
25.  이렇게 해 널판 여덟 개와 각 판에 은받침대 두 개씩 모두 16개가 있는 것이다.
26.  너는 또 싯딤 나무로 빗장을 만들어라. 성막의 한쪽 널판에 다섯 개
27.  또 다른 쪽 널판에 다섯 개, 성막 다른 쪽, 곧 서쪽 널판에 다섯 개를 만들어라.
28.  널판 한가운데 중앙 빗장을 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 가로질러라.
29.  널판은 금으로 씌우고 금고리를 만들어 빗장을 끼워 놓아라. 빗장도 금으로 씌워라.
30.  너는 산에서 네게 보여 준 모형대로 성막을 세워라.
31.  청색 실, 자주색 실, 홍색 실, 고운 베실로 휘장을 만들고 그 위에 정교하게 그룹을 수놓아라.
32.  싯딤 나무에 금을 씌워 만들고 네 개의 은받침대를 받쳐 세운 네 기둥에 금갈고리를 달아 휘장을 매달고
33.  휘장을 갈고리에 걸어 아래로 늘어뜨려라. 그리고 휘장 너머에 증거궤를 두어라. 이 휘장은 성소와 지성소를 나누는 것이다.
34.  지성소에 둔 증거궤 위에 속죄 덮개를 덮고
35.  성막 북편 휘장 바깥쪽에는 상을 두고 그 맞은편 남쪽에는 등잔대를 두어라.
36.  성막 문에 휘장을 만들어 달되 청색 실, 자주색 실, 홍색 실, 고운 베실로 수를 놓아 만들어라.
37.  이 휘장에 금갈고리를 만들어 달며 금을 씌운 싯딤 나무로 다섯 기둥을 만들고 그것들을 위해 청동을 부어 받침대 다섯 개를 만들어라.”

[NIV]제26장

1.  "Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman.
2.  All the curtains are to be the same size -- twenty-eight cubits long and four cubits wide.
3.  Join five of the curtains together, and do the same with the other five.
4.  Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.
5.  Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
6.  Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.
7.  "Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle -- eleven altogether.
8.  All eleven curtains are to be the same size -- thirty cubits long and four cubits wide.
9.  Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.
10.  Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.
11.  Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.
12.  As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.
13.  The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.
14.  Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows.
15.  "Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
16.  Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide,
17.  with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.
18.  Make twenty frames for the south side of the tabernacle
19.  and make forty silver bases to go under them -- two bases for each frame, one under each projection.
20.  For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames
21.  and forty silver bases -- two under each frame.
22.  Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,
23.  and make two frames for the corners at the far end.
24.  At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top, and fitted into a single ring; both shall be like that.
25.  So there will be eight frames and sixteen silver bases -- two under each frame.
26.  "Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
27.  five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.
28.  The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.
29.  Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.
30.  "Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.
31.  "Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman.
32.  Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.
33.  Hang the curtain from the clasps and place the ark of the Testimony behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
34.  Put the atonement cover on the ark of the Testimony in the Most Holy Place.
35.  Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
36.  "For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen -- the work of an embroiderer.
37.  Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.

[히브리어]제26장

1.  ואת המשכן תעשה עשר יריעת שש משזר ותכלת וארגמן ותלעת שני כרבים מעשה חשב תעשה אתם׃
2.  ארך היריעה האחת שמנה ועשרים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לכל היריעת׃
3.  חמש היריעת תהיין חברת אשה אל אחתה וחמש יריעת חברת אשה אל אחתה׃
4.  ועשית ללאת תכלת על שפת היריעה האחת מקצה בחברת וכן תעשה בשפת היריעה הקיצונה במחברת השנית׃
5.  חמשים ללאת תעשה ביריעה האחת וחמשים ללאת תעשה בקצה היריעה אשר במחברת השנית מקבילת הללאת אשה אל אחתה׃
6.  ועשית חמשים קרסי זהב וחברת את היריעת אשה אל אחתה בקרסים והיה המשכן אחד׃
7.  ועשית יריעת עזים לאהל על המשכן עשתי עשרה יריעת תעשה אתם׃
8.  ארך היריעה האחת שלשים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לעשתי עשרה יריעת׃
9.  וחברת את חמש היריעת לבד ואת שש היריעת לבד וכפלת את היריעה הששית אל מול פני האהל׃
10.  ועשית חמשים ללאת על שפת היריעה האחת הקיצנה בחברת וחמשים ללאת על שפת היריעה החברת השנית׃
11.  ועשית קרסי נחשת חמשים והבאת את הקרסים בללאת וחברת את האהל והיה אחד׃
12.  וסרח העדף ביריעת האהל חצי היריעה העדפת תסרח על אחרי המשכן׃
13.  והאמה מזה והאמה מזה בעדף בארך יריעת האהל יהיה סרוח על צדי המשכן מזה ומזה לכסתו׃
14.  ועשית מכסה לאהל ערת אילם מאדמים ומכסה ערת תחשים מלמעלה׃
15.  ועשית את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים׃
16.  עשר אמות ארך הקרש ואמה וחצי האמה רחב הקרש האחד׃
17.  שתי ידות לקרש האחד משלבת אשה אל אחתה כן תעשה לכל קרשי המשכן׃
18.  ועשית את הקרשים למשכן עשרים קרש לפאת נגבה תימנה׃
19.  וארבעים אדני כסף תעשה תחת עשרים הקרש שני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו ושני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו׃
20.  ולצלע המשכן השנית לפאת צפון עשרים קרש׃
21.  וארבעים אדניהם כסף שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃
22.  ולירכתי המשכן ימה תעשה ששה קרשים׃
23.  ושני קרשים תעשה למקצעת המשכן בירכתים׃
24.  ויהיו תאמים מלמטה ויחדו יהיו תמים על ראשו אל הטבעת האחת כן יהיה לשניהם לשני המקצעת יהיו׃
25.  והיו שמנה קרשים ואדניהם כסף ששה עשר אדנים שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃
26.  ועשית בריחם עצי שטים חמשה לקרשי צלע המשכן האחד׃
27.  וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן לירכתים ימה׃
28.  והבריח התיכן בתוך הקרשים מברח מן הקצה אל הקצה׃
29.  ואת הקרשים תצפה זהב ואת טבעתיהם תעשה זהב בתים לבריחם וצפית את הבריחם זהב׃
30.  והקמת את המשכן כמשפטו אשר הראית בהר׃
31.  ועשית פרכת תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה חשב יעשה אתה כרבים׃
32.  ונתתה אתה על ארבעה עמודי שטים מצפים זהב וויהם זהב על ארבעה אדני כסף׃
33.  ונתתה את הפרכת תחת הקרסים והבאת שמה מבית לפרכת את ארון העדות והבדילה הפרכת לכם בין הקדש ובין קדש הקדשים׃
34.  ונתת את הכפרת על ארון העדת בקדש הקדשים׃
35.  ושמת את השלחן מחוץ לפרכת ואת המנרה נכח השלחן על צלע המשכן תימנה והשלחן תתן על צלע צפון׃
36.  ועשית מסך לפתח האהל תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם׃
37.  ועשית למסך חמשה עמודי שטים וצפית אתם זהב וויהם זהב ויצקת להם חמשה אדני נחשת׃

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."