참 즐거운 노래를 늘 높이 불러서 이 세상 사는 동안 주 찬양하겠네/Sing on, ye joyful pilgrims! Nor t...

1. 참 즐거운 노래를 늘 높이 불러서

이 세상 사는 동안 주 찬양하겠네

복 주실 산에 올라 멀리 바라보니

나 건너갈 요단 강 뚜렷이 보이네

참 아름다운 노래 늘 높이 부르세

하늘의 소망 주신 주 찬양하여라

참 아름다운 노래 다 함께 부르세

하늘의 기쁨 주신 주 찬양하여라



2. 참 즐거운 노래를 늘 높이 불러서

내 영혼 구원하신 주 찬양하겠네

땅 위의 성도들이 부르는 노래에

저 하늘의 천사들 다 화답하겠네

참 아름다운 노래 늘 높이 부르세

하늘의 소망 주신 주 찬양하여라

참 아름다운 노래 다 함께 부르세

하늘의 기쁨 주신 주 찬양하여라



3. 참 즐거운 노래를 늘 높이 불러서

만왕의 왕 되신 주 나 찬양하겠네

거룩한 하늘 노래 들려올 그때에

참 그립던 주님을 반가이 대하리

참 아름다운 노래 늘 높이 부르세

하늘의 소망 주신 주 찬양하여라

참 아름다운 노래 다 함께 부르세

하늘의 기쁨 주신 주 찬양하여라





1.  그러므로 우리는 두려워할지니 그의 안식에 들어갈 약속이 남아 있을지라도 너희 중에는 혹 이르지 못할 자가 있을까 함이라
2.  그들과 같이 우리도 복음 전함을 받은 자이나 들은 바 그 말씀이 그들에게 유익하지 못한 것은 듣는 자가 믿음과 결부시키지 아니함이라
3.  이미 믿는 우리들은 저 안식에 들어가는도다 그가 말씀하신 바와 같으니 내가 노하여 맹세한 바와 같이 그들이 내 안식에 들어오지 못하리라 하셨다 하였으나 세상을 창조할 때부터 그 일이 이루어졌느니라
4.  제칠일에 관하여는 어딘가에 이렇게 일렀으되 하나님은 제칠일에 그의 모든 일을 쉬셨다 하였으며
5.  또 다시 거기에 그들이 내 안식에 들어오지 못하리라 하였으니

1.  だから、神の安息にあずかる約束がまだ続いているのに、取り残されてしまったと思われる者があなたがたのうちから出ないように、気をつけましょう。
2.  というのは、わたしたちにも彼ら同様に福音が告げ知らされているからです。けれども、彼らには聞いた言葉は役に立ちませんでした。その言葉が、それを聞いた人々と、信仰によって結び付かなかったためです。
3.  信じたわたしたちは、この安息にあずかることができるのです。「わたしは怒って誓ったように、/『彼らを決してわたしの安息に/あずからせはしない』」と言われたとおりです。もっとも、神の業は天地創造の時以来、既に出来上がっていたのです。
4.  なぜなら、ある個所で七日目のことについて、「神は七日目にすべての業を終えて休まれた」と言われているからです。
5.  そして、この個所でも改めて、「彼らを決してわたしの安息にあずからせはしない」と言われています。

1.  我们既蒙留下,有进入他安息的应许,就当畏惧,免得我们(原文是你们)中间或有人似乎是趕不上了。
2.  因为有福音传给我们,像传给他们一样;只是所听见的道与他们无益,因为他们没有信心与所听见的道调和。
3.  但我们已经相信的人得以进入那安息,正如神所说:我在怒中起誓说:他们断不可进入我的安息!其实造物之工从创世以來已经成全了。
4.  論到第七日,有一处说,到第七日神就歇了他一切的工。
5.  又有一处说:他们断不可进入我的安息!

1.  그러므로 그분의 안식에 들어가리라는 약속이 남아 있을 동안에 여러분 가운데 혹 누구라도 거기에 이르지 못하는 사람이 있을까 두려워합시다.
2.  그들처럼 우리도 복음 증거를 받은 사람들입니다. 그러나 들은 말씀이 그들에게 무익했던 것은 그들이 들은 말씀과 믿음을 연합하지 않았기 때문입니다.
3.  그런데 믿는 우리들은 그 안식에 들어갑니다. 이는 하나님께서 “내가 진노해 맹세한 것처럼 그들은 결코 내 안식에 들어오지 못하리라”고 하신 것과 같습니다. 사실 세상이 창조된 이래로 그분의 일들이 이뤄져 왔습니다. 시95:11
4.  어디엔가 제7일에 관해 이렇게 말씀하셨습니다. “그리고 하나님께서 일곱째 날에 그분의 모든 일을 쉬셨다.” 창2:2
5.  그런데 여기서는 다시 “그들은 결코 내 안식에 들어오지 못할 것이다”라고 하십니다.

1.  Therefore, since the promise of entering his rest still stands, let us be careful that none of you be found to have fallen short of it.
2.  For we also have had the gospel preached to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it with faith.
3.  Now we who have believed enter that rest, just as God has said, "So I declared on oath in my anger, `They shall never enter my rest.'" And yet his work has been finished since the creation of the world.
4.  For somewhere he has spoken about the seventh day in these words: "And on the seventh day God rested from all his work."
5.  And again in the passage above he says, "They shall never enter my rest."

1.  φοβηθωμεν ουν μηποτε καταλειπομενης επαγγελιας εισελθειν εις την καταπαυσιν αυτου δοκη τις εξ υμων υστερηκεναι
2.  και γαρ εσμεν ευηγγελισμενοι καθαπερ κακεινοι αλλ ουκ ωφελησεν ο λογος της ακοης εκεινους μη συγκεκραμενος τη πιστει τοις ακουσασιν
3.  εισερχομεθα γαρ εις την καταπαυσιν οι πιστευσαντες καθως ειρηκεν ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου καιτοι των εργων απο καταβολης κοσμου γενηθεντων
4.  ειρηκεν γαρ που περι της εβδομης ουτως και κατεπαυσεν ο θεος εν τη ημερα τη εβδομη απο παντων των εργων αυτου
5.  και εν τουτω παλιν ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου

오픈도어의 ‘중동의 희망을’ 캠페인의 일환으로 시리아에 160개의 희망의 센터가, 그리고 이라크에는 126개의 희망의 센터가 만들어졌습니다. 이것은 현지 공동체에게 실제적이고 영적인 지원을 제공하고 있습니다. 이에 대해 하나님께 감사를 올려드리며, 모든 희망의 센터들이 올해 더 많은 희망을 전할 수 있도록 기도해주세요.

아제르바이잔 - 교회들이 사랑으로 서로를 용납하도록 (엡 2:4)


1.Sing on, ye joy-ful pilgrims!  

Nor think the mo-ments long;

My faith is heaven ward ri-sing

With ev-'ry tune-ful song!

Lo, on the mount of bless-ing,

The glo-rious mount, I stand,

And look-ing o-ver Jor-dan,

I see the pro-mised land!

Sing on: oh, bliss-ful mu-sic!

With ev-'ry note you raise

My heart is filled with rap-ture,

My soul is lost in praise!

Sing on: oh, bliss-ful mu-sic!

With ev-'ry note you raise

My heart is filled with rap-ture,

My soul is lost in praise!



2.Sing on, ye joy-ful pilgrims!  

While here on earth we stay,

Let songs of home and Je-sus

Be-guile each fleet-ing day;

Sing on the grand old sto-ry

Of His re-deem-ing love

The ev-er-last-ing cho-rus

That fills the realms a-bove.

Sing on: oh, bliss-ful mu-sic!

With ev-'ry note you raise

My heart is filled with rap-ture,

My soul is lost in praise!

Sing on: oh, bliss-ful mu-sic!

With ev-'ry note you raise

My heart is filled with rap-ture,

My soul is lost in praise!



3.Sing on, ye joy-ful pilgrims!  

The time will not be long,

Till in our Fa-ther's king-dom

We sing a no-bler song!

Where those we love are wait-ing

To greet us on the shore,

We'll meet be-yond the ri-ver,

Where sur-ges roll no more.

Sing on: oh, bliss-ful mu-sic!

With ev-'ry note you raise

My heart is filled with rap-ture,

My soul is lost in praise!

Sing on: oh, bliss-ful mu-sic!

With ev-'ry note you raise

My heart is filled with rap-ture,

My soul is lost in praise!

댓글

이 블로그의 인기 게시물

주님의 시간에, 나는 예수 따라가는, 주 예수보다 더, 주의 인자는 끝이 없고, 성자의 귀한 몸, 날 대속하신 예수께/In His...

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...