창세기 15장 설교/오직 믿음/2014년 7월 13일 주일/믿음의 도리 9/Sola Fide/Genesis 15:1-21 prea...

[우리말성경]제15장


하나님께서 아브람과 언약을 맺으심

1.  그 후 여호와의 말씀이 환상 가운데 아브람에게 임했습니다. “아브람아 두려워하지 마라. 나는 네 방패니 네가 받게 될 상이 아주 클 것이다.”
2.  그러자 아브람이 말했습니다. “여호와 하나님이여, 제게 무엇을 주시겠습니까? 제가 자식이 없으니 제 재산의 상속자는 다메섹 사람 엘리에셀이 될 것입니다.”
3.  아브람이 다시 말했습니다. “주께서 제게 자식을 주지 않으셨으니 제 집에서 난 하인이 저의 상속자가 될 것입니다.”
4.  그러자 여호와의 말씀이 그에게 임해 말씀하셨습니다. “그는 네 상속자가 되지 않을 것이다. 오직 네 몸에서 나온 사람이 네 상속자가 될 것이다.”
5.  여호와께서 아브람을 밖으로 데리고 나가 말씀하셨습니다. “하늘을 올려다보고 별을 세어 보아라. 과연 셀 수 있겠느냐.” 그리고 여호와께서 말씀하셨습니다. “네 자손도 이와 같이 될 것이다.”
6.  아브람이 여호와를 믿었습니다. 그래서 여호와께서 아브람의 그런 믿음 때문에 그를 의롭게 여기셨습니다.
7.  그리고 여호와께서 그에게 말씀하셨습니다. “나는 이 땅을 네 것으로 주려고 너를 갈대아의 우르에서 이끌어 낸 여호와다.”
8.  그러자 아브람이 말했습니다. “주 여호와여, 제가 그 땅을 차지하게 될 것을 어떻게 알 수 있겠습니까?”
9.  그때 여호와께서 아브람에게 말씀하셨습니다. '3년 된 암소와 3년 된 암염소와 3년 된 숫양과 산비둘기와 새끼 집비둘기를 내게 가져와라.'
10.  아브람이 이 모든 것을 여호와께 가져왔고 중간을 쪼개어 그 쪼갠 것을 서로 마주 보게 놓았습니다. 그러나 새는 쪼개지 않았습니다.
11.  솔개들이 그 쪼갠 고기들 위에 내려왔으나 아브람은 그것들을 내쫓았습니다.
12.  해가 질 무렵 아브람이 깊은 잠에 빠져들었습니다. 캄캄해지자 그는 몹시 두려웠습니다.
13.  여호와께서 그에게 말씀하셨습니다. “너는 분명히 알아라. 네 자손이 다른 나라에서 나그네가 돼 그들을 섬길 것이며 400년 동안 그들은 네 자손을 괴롭힐 것이다.
14.  그러나 내가 네 자손들이 섬기던 그 민족을 반드시 심판할 것이며 그 후 네 자손이 많은 재산을 갖고 나올 것이다.
15.  그러나 너는 복된 노년을 보내다가 평안 속에서 땅에 묻혀 네 조상에게로 돌아갈 것이다.
16.  네 자손은 4대 만에 여기로 돌아올 것이다. 이는 아모리 족속의 죄악이 아직 가득 차지 않았기 때문이다.”
17.  해가 지고 어둠이 덮이자 연기 나는 화로와 불붙은 횃불이 그 쪼갠 고기들 사이로 지나갔습니다.
18.  그날에 여호와께서 아브람과 언약을 맺으시며 말씀하셨습니다. “내가 네 자손에게 이집트 강에서부터 큰 강 유프라테스 강까지 이 땅을 주었다.
19.  곧 겐 족속과 그니스 족속과 갓몬 족속과
20.  헷 족속과 브리스 족속과 르바 족속과
21.  아모리 족속과 가나안 족속과 기르가스 족속과 여부스 족속의 땅이다.”

[NIV]제15장

1.  After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward."
2.  But Abram said, "O Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
3.  And Abram said, "You have given me no children; so a servant in my household will be my heir."
4.  Then the word of the LORD came to him: "This man will not be your heir, but a son coming from your own body will be your heir."
5.  He took him outside and said, "Look up at the heavens and count the stars -- if indeed you can count them." Then he said to him, "So shall your offspring be."
6.  Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness.
7.  He also said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it."
8.  But Abram said, "O Sovereign LORD, how can I know that I will gain possession of it?"
9.  So the LORD said to him, "Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon."
10.  Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.
11.  Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away.
12.  As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him.
13.  Then the LORD said to him, "Know for certain that your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years.
14.  But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out with great possessions.
15.  You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a good old age.
16.  In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure."
17.  When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.
18.  On that day the LORD made a covenant with Abram and said, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates --
19.  the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
20.  Hittites, Perizzites, Rephaites,
21.  Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites."

[히브리어]제15장

1.  אחר הדברים האלה היה דבר יהוה אל אברם במחזה לאמר אל תירא אברם אנכי מגן לך שכרך הרבה מאד׃
2.  ויאמר אברם אדני יהוה מה תתן לי ואנכי הולך ערירי ובן משק ביתי הוא דמשק אליעזר׃
3.  ויאמר אברם הן לי לא נתתה זרע והנה בן ביתי יורש אתי׃
4.  והנה דבר יהוה אליו לאמר לא יירשך זה כי אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך׃
5.  ויוצא אתו החוצה ויאמר הבט נא השמימה וספר הכוכבים אם תוכל לספר אתם ויאמר לו כה יהיה זרעך׃
6.  והאמן ביהוה ויחשבה לו צדקה׃
7.  ויאמר אליו אני יהוה אשר הוצאתיך מאור כשדים לתת לך את הארץ הזאת לרשתה׃
8.  ויאמר אדני יהוה במה אדע כי אירשנה׃
9.  ויאמר אליו קחה לי עגלה משלשת ועז משלשת ואיל משלש ותר וגוזל׃
10.  ויקח לו את כל אלה ויבתר אתם בתוך ויתן איש בתרו לקראת רעהו ואת הצפר לא בתר׃
11.  וירד העיט על הפגרים וישב אתם אברם׃
12.  ויהי השמש לבוא ותרדמה נפלה על אברם והנה אימה חשכה גדלה נפלת עליו׃
13.  ויאמר לאברם ידע תדע כי גר יהיה זרעך בארץ לא להם ועבדום וענו אתם ארבע מאות שנה׃
14.  וגם את הגוי אשר יעבדו דן אנכי ואחרי כן יצאו ברכש גדול׃
15.  ואתה תבוא אל אבתיך בשלום תקבר בשיבה טובה׃
16.  ודור רביעי ישובו הנה כי לא שלם עון האמרי עד הנה׃
17.  ויהי השמש באה ועלטה היה והנה תנור עשן ולפיד אש אשר עבר בין הגזרים האלה׃
18.  ביום ההוא כרת יהוה את אברם ברית לאמר לזרעך נתתי את הארץ הזאת מנהר מצרים עד הנהר הגדל נהר פרת׃
19.  את הקיני ואת הקנזי ואת הקדמני׃
20.  ואת החתי ואת הפרזי ואת הרפאים׃
21.  ואת האמרי ואת הכנעני ואת הגרגשי ואת היבוסי׃

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."