찬송: 우리에게 향하신, 내일 일은 난 몰라요, 꽃들도, 거룩 거룩 거룩 만군의 주여, 주의 임재 앞에 잠잠해, 만입이 내게 있으...
우리에게 향하신 여호와의 인자하심이
크고 크도다 크시도다 크고 크도다 크시도다
우리에게 향하신 여호와의 진실하심이
영원 영원 하시도다 영원 영원하시도다
우리에게 향하신 여호와의 계획하심이
놀랍고 놀랍다 놀라우시도다 놀랍고 놀랍다 놀라우시도다
1. I don't know about tomorrow,
내일 일은 난 몰라요
I just live from day to day.
하루 하루 살아요
I don't borrow from it's sunshine,
불행이나 요행함도
For it's skies may turn to gray.
내 뜻대로 못해요
I don't worry o'er the future,
험한 이길 가고 가도
For I know what Jesus said,
끝은 없고 곤해요
And today I'll walk beside Him,
주님 예수 팔 내미사
For He knows what is ahead.
내 손 잡아 주소서
Many things about tomorrow,
내일 일은 난 몰라요
I don't seem to understand;
장래 일도 몰라요
But I know Who holds tomorrow,
아버지여 날 붙드사
And I know Who holds my hand.
평탄한 길 주옵소서
2. Ev'ry step is getting brighter,
좁은 이 길 진리의 길
As the golden stairs I climb;
주님 가신 그 옛길
Ev'ry burden's getting lighter;
힘이 들고 어려워도
Ev'ry cloud is silver lined.
찬송하며 갑니다
There the sun is always shining,
성령이여 그 음성을
There no tear will dim the eyes,
항상 들려 주소서
At the ending of the rainbow,
내 마음은 정했어요
Where the mountains touch the sky.
변치 말게 하소서
Many things about tomorrow,
내일 일은 난 몰라요
I don't seem to understand;
장래 일도 몰라요
But I know Who holds tomorrow,
아버지여 아버지여
And I know Who holds my hand.
주신 소명 이루소서
3. I don't know about tomorrow,
만왕의 왕 예수께서
It may bring me poverty;
이 세상에 오셔서
But the one who feeds the sparrow,
만백성을 구속하니
Is the one who stands by me.
참 구주가 되시네
And the path that be my portion,
순교자의 본을 받아
May be through the flame or flood,
나의 믿음 지키고
But His presence goes before me,
순교자의 신앙 따라
And I'm covered with His blood.
이 복음을 전하세
Many things about tomorrow,
불과 같은 성령이여
I don't seem to understand;
내 맘에 항상 계서
But I know Who holds tomorrow,
천국가는 그 날까지
And I know Who holds my hand.
주여 지켜 주옵소서
이곳에 생명 샘 솟아나
Here's a stream that wipes out all our grieves
눈물 골짝 지나갈 때에
Even all our tears will soon be forgotten
머잖아 열매 맺히고
And when His grace brings us to fruitfulness
웃음 소리 넘쳐나리라
Songs of joy will fill this land every day.
꽃들도 구름도 바람도 넓은 바다도
Let the flowers and the clouds;
Let the winds and the deepest seas
찬양하라 찬양하라 예수를
Sing praise to the Lord,
Praise to the Lord. Praise the Lord!
하늘을 울리며 노래해 나의 영혼아
Let our voices light the skies; Oh my soul,
let your praises fly
은혜의 주 은혜의 주 은혜의 주
Give thanks to the Lord, Give thanks to the Lord,
Thank You Lord
그 날에 하늘이 열리고
Lift high the Lord, that all may surely see Him
모든 이가 보게 되리라
The heavens open and reach down from the sky
마침내 꽃들이 피고
For in His time all blossoms fully bloom
영광의 주가 오시리라
The King of glory will descend upon the earth
꽃들도 구름도 바람도 넓은 바다도
Let the flowers and the clouds;
Let the winds and the deepest seas
찬양하라 찬양하라 예수를
Sing praise to the Lord,
Praise to the Lord. Praise the Lord!
하늘을 울리며 노래해 나의 영혼아
Let our voices fill the skies; Oh my soul,
let your praises roar
은혜의 주 은혜의 주 은혜의 주
Give thanks to the Lord, Give thanks to the Lord,
Thank You Lord
거룩 거룩 거룩 만군의 주여
거룩 거룩 거룩 만군의 주여
그 영광이 온 땅에 충만
그 영광이 온 땅에 충만
그 영광이 온 땅에 충만
거룩하신 주
존귀하신 예수 하나님 어린양
존귀하신 예수 하나님 어린양
온 세상 죄를 구속하셨네
온 세상 죄를 구속하셨네
온 세상 죄를 구속하셨네
어린양 예수
Holy, holy, holy is the Lord of hosts.
Holy, holy, holy is the Lord of hosts.
The whole earth is full of his glory,
the whole earth is full of his glory,
the whole earth is full of his glory.
Holy is the Lord.
1. Be still for the presence of the Lord
주의 임재 앞에 잠잠해
the Holy One is here
주 여기 계시네
Come bow before Him now
와서 모두 굽혀 경배해
with reverence and fear
신령과 진리로
in Him no sin is found
순결하신 주님
we stand on holy ground
거룩한 존전에
Be still for the presence of the Lord
주의 앞에 잠잠해
the Holy One is here
주 여기 계시네
2. Be still for the glory of the Lord
주의 영광 앞에 잠잠해
is shining all around
주의 빛 비치네
He burns with holy fire
거룩한 불 태우시며
with splendour He is crowned
영광의 관 쓰네
How awesome is the sight
그 영광 찬란해
our radiant King of light
빛 되신 우리 왕
Be still for the glory of the Lord
주의 영광 앞에 잠잠해
is shining all around
주의 빛 비치네
3. Be still for the power of the Lord
주의 능력 앞에 잠잠해
is moving in this place
주 역사하시네
He comes to cleanse and heal
죄 사하고 자유하시는
to minister His grace
놀라운 주 은혜
No work too hard for Him
주 믿는 자에게
in faith receive from Him
능치 못함 없네
Be still for the power of the
주의 능력 앞에 잠잠해
Lord is moving in this place
주 역사하시네
1.만 입이 내게 있으면
그 입 다 가지고
내 구주 주신 은총을
늘 찬송 하겠네
2.내 은혜로신 하나님
날 도와 주시고
그 크신 영광 널리 펴
다 알게 하소서
3.내 주의 귀한 이름이
날 위로하시고
이 귀에 음악 같으니
참 희락 되도다
4.내 죄의 권세 깨뜨려
그 결박 푸시고
이 추한 맘을 피로써
곧 정케 하셨네
아멘
1.O for a thou-sand tongues to sing
My great Re-deem-er's praise,
The glo-ries of my God and King,
The tri-umphs of His grace.
2.My gra-cious Mas-ter and my God,
As-sist me to pro-claim,
To spread through all the earth a-broad,
The hon-ors of Thy Name.
3.Je-sus! The name that charms our fears,
That bids our sor-rows cease
'Tis mu-sic in the sin-ner's ears,
'Tis life, and health, and peace.
4.He breaks the power of can-cel'd sin,
He sets the pris-'ner free
His blood can make the foul-est clean
His blood a-vail'd for me. A-men.
갈라디아서3:6-14
6. 아브라함이 하나님을 믿으매 그것을 그에게 의로 정하셨다 함과 같으니라
7. 그런즉 믿음으로 말미암은 자들은 아브라함의 자손인 줄 알지어다
8. 또 하나님이 이방을 믿음으로 말미암아 의로 정하실 것을 성경이 미리 알고 먼저 아브라함에게 복음을 전하되 모든 이방인이 너로 말미암아 복을 받으리라 하였느니라
9. 그러므로 믿음으로 말미암은 자는 믿음이 있는 아브라함과 함께 복을 받느니라
10. 무릇 율법 행위에 속한 자들은 저주 아래에 있나니 기록된 바 누구든지 율법 책에 기록된 대로 모든 일을 항상 행하지 아니하는 자는 저주 아래에 있는 자라 하였음이라
11. 또 하나님 앞에서 아무도 율법으로 말미암아 의롭게 되지 못할 것이 분명하니 이는 의인은 믿음으로 살리라 하였음이라
12. 율법은 믿음에서 난 것이 아니니 율법을 행하는 자는 그 가운데서 살리라 하였느니라
13. 그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은 바 되사 율법의 저주에서 우리를 속량하셨으니 기록된 바 나무에 달린 자마다 저주 아래에 있는 자라 하였음이라
14. 이는 그리스도 예수 안에서 아브라함의 복이 이방인에게 미치게 하고 또 우리로 하여금 믿음으로 말미암아 성령의 약속을 받게 하려 함이라
크고 크도다 크시도다 크고 크도다 크시도다
우리에게 향하신 여호와의 진실하심이
영원 영원 하시도다 영원 영원하시도다
우리에게 향하신 여호와의 계획하심이
놀랍고 놀랍다 놀라우시도다 놀랍고 놀랍다 놀라우시도다
1. I don't know about tomorrow,
내일 일은 난 몰라요
I just live from day to day.
하루 하루 살아요
I don't borrow from it's sunshine,
불행이나 요행함도
For it's skies may turn to gray.
내 뜻대로 못해요
I don't worry o'er the future,
험한 이길 가고 가도
For I know what Jesus said,
끝은 없고 곤해요
And today I'll walk beside Him,
주님 예수 팔 내미사
For He knows what is ahead.
내 손 잡아 주소서
Many things about tomorrow,
내일 일은 난 몰라요
I don't seem to understand;
장래 일도 몰라요
But I know Who holds tomorrow,
아버지여 날 붙드사
And I know Who holds my hand.
평탄한 길 주옵소서
2. Ev'ry step is getting brighter,
좁은 이 길 진리의 길
As the golden stairs I climb;
주님 가신 그 옛길
Ev'ry burden's getting lighter;
힘이 들고 어려워도
Ev'ry cloud is silver lined.
찬송하며 갑니다
There the sun is always shining,
성령이여 그 음성을
There no tear will dim the eyes,
항상 들려 주소서
At the ending of the rainbow,
내 마음은 정했어요
Where the mountains touch the sky.
변치 말게 하소서
Many things about tomorrow,
내일 일은 난 몰라요
I don't seem to understand;
장래 일도 몰라요
But I know Who holds tomorrow,
아버지여 아버지여
And I know Who holds my hand.
주신 소명 이루소서
3. I don't know about tomorrow,
만왕의 왕 예수께서
It may bring me poverty;
이 세상에 오셔서
But the one who feeds the sparrow,
만백성을 구속하니
Is the one who stands by me.
참 구주가 되시네
And the path that be my portion,
순교자의 본을 받아
May be through the flame or flood,
나의 믿음 지키고
But His presence goes before me,
순교자의 신앙 따라
And I'm covered with His blood.
이 복음을 전하세
Many things about tomorrow,
불과 같은 성령이여
I don't seem to understand;
내 맘에 항상 계서
But I know Who holds tomorrow,
천국가는 그 날까지
And I know Who holds my hand.
주여 지켜 주옵소서
이곳에 생명 샘 솟아나
Here's a stream that wipes out all our grieves
눈물 골짝 지나갈 때에
Even all our tears will soon be forgotten
머잖아 열매 맺히고
And when His grace brings us to fruitfulness
웃음 소리 넘쳐나리라
Songs of joy will fill this land every day.
꽃들도 구름도 바람도 넓은 바다도
Let the flowers and the clouds;
Let the winds and the deepest seas
찬양하라 찬양하라 예수를
Sing praise to the Lord,
Praise to the Lord. Praise the Lord!
하늘을 울리며 노래해 나의 영혼아
Let our voices light the skies; Oh my soul,
let your praises fly
은혜의 주 은혜의 주 은혜의 주
Give thanks to the Lord, Give thanks to the Lord,
Thank You Lord
그 날에 하늘이 열리고
Lift high the Lord, that all may surely see Him
모든 이가 보게 되리라
The heavens open and reach down from the sky
마침내 꽃들이 피고
For in His time all blossoms fully bloom
영광의 주가 오시리라
The King of glory will descend upon the earth
꽃들도 구름도 바람도 넓은 바다도
Let the flowers and the clouds;
Let the winds and the deepest seas
찬양하라 찬양하라 예수를
Sing praise to the Lord,
Praise to the Lord. Praise the Lord!
하늘을 울리며 노래해 나의 영혼아
Let our voices fill the skies; Oh my soul,
let your praises roar
은혜의 주 은혜의 주 은혜의 주
Give thanks to the Lord, Give thanks to the Lord,
Thank You Lord
거룩 거룩 거룩 만군의 주여
거룩 거룩 거룩 만군의 주여
그 영광이 온 땅에 충만
그 영광이 온 땅에 충만
그 영광이 온 땅에 충만
거룩하신 주
존귀하신 예수 하나님 어린양
존귀하신 예수 하나님 어린양
온 세상 죄를 구속하셨네
온 세상 죄를 구속하셨네
온 세상 죄를 구속하셨네
어린양 예수
Holy, holy, holy is the Lord of hosts.
Holy, holy, holy is the Lord of hosts.
The whole earth is full of his glory,
the whole earth is full of his glory,
the whole earth is full of his glory.
Holy is the Lord.
1. Be still for the presence of the Lord
주의 임재 앞에 잠잠해
the Holy One is here
주 여기 계시네
Come bow before Him now
와서 모두 굽혀 경배해
with reverence and fear
신령과 진리로
in Him no sin is found
순결하신 주님
we stand on holy ground
거룩한 존전에
Be still for the presence of the Lord
주의 앞에 잠잠해
the Holy One is here
주 여기 계시네
2. Be still for the glory of the Lord
주의 영광 앞에 잠잠해
is shining all around
주의 빛 비치네
He burns with holy fire
거룩한 불 태우시며
with splendour He is crowned
영광의 관 쓰네
How awesome is the sight
그 영광 찬란해
our radiant King of light
빛 되신 우리 왕
Be still for the glory of the Lord
주의 영광 앞에 잠잠해
is shining all around
주의 빛 비치네
3. Be still for the power of the Lord
주의 능력 앞에 잠잠해
is moving in this place
주 역사하시네
He comes to cleanse and heal
죄 사하고 자유하시는
to minister His grace
놀라운 주 은혜
No work too hard for Him
주 믿는 자에게
in faith receive from Him
능치 못함 없네
Be still for the power of the
주의 능력 앞에 잠잠해
Lord is moving in this place
주 역사하시네
1.만 입이 내게 있으면
그 입 다 가지고
내 구주 주신 은총을
늘 찬송 하겠네
2.내 은혜로신 하나님
날 도와 주시고
그 크신 영광 널리 펴
다 알게 하소서
3.내 주의 귀한 이름이
날 위로하시고
이 귀에 음악 같으니
참 희락 되도다
4.내 죄의 권세 깨뜨려
그 결박 푸시고
이 추한 맘을 피로써
곧 정케 하셨네
아멘
1.O for a thou-sand tongues to sing
My great Re-deem-er's praise,
The glo-ries of my God and King,
The tri-umphs of His grace.
2.My gra-cious Mas-ter and my God,
As-sist me to pro-claim,
To spread through all the earth a-broad,
The hon-ors of Thy Name.
3.Je-sus! The name that charms our fears,
That bids our sor-rows cease
'Tis mu-sic in the sin-ner's ears,
'Tis life, and health, and peace.
4.He breaks the power of can-cel'd sin,
He sets the pris-'ner free
His blood can make the foul-est clean
His blood a-vail'd for me. A-men.
갈라디아서3:6-14
6. 아브라함이 하나님을 믿으매 그것을 그에게 의로 정하셨다 함과 같으니라
7. 그런즉 믿음으로 말미암은 자들은 아브라함의 자손인 줄 알지어다
8. 또 하나님이 이방을 믿음으로 말미암아 의로 정하실 것을 성경이 미리 알고 먼저 아브라함에게 복음을 전하되 모든 이방인이 너로 말미암아 복을 받으리라 하였느니라
9. 그러므로 믿음으로 말미암은 자는 믿음이 있는 아브라함과 함께 복을 받느니라
10. 무릇 율법 행위에 속한 자들은 저주 아래에 있나니 기록된 바 누구든지 율법 책에 기록된 대로 모든 일을 항상 행하지 아니하는 자는 저주 아래에 있는 자라 하였음이라
11. 또 하나님 앞에서 아무도 율법으로 말미암아 의롭게 되지 못할 것이 분명하니 이는 의인은 믿음으로 살리라 하였음이라
12. 율법은 믿음에서 난 것이 아니니 율법을 행하는 자는 그 가운데서 살리라 하였느니라
13. 그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은 바 되사 율법의 저주에서 우리를 속량하셨으니 기록된 바 나무에 달린 자마다 저주 아래에 있는 자라 하였음이라
14. 이는 그리스도 예수 안에서 아브라함의 복이 이방인에게 미치게 하고 또 우리로 하여금 믿음으로 말미암아 성령의 약속을 받게 하려 함이라
댓글
댓글 쓰기