제2차 런던 신앙고백 2장 2항 설교 / 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 일에 은혜로우시도다 / The 1689 ...
제 2항 모든 생명 (요 5:26)과 영광 (시 148:13)과 선 (시 119:68)과 축복을 홀로 가지고 계신 하나님은 자신 안에 있어서나, 자신에 대해서나 자족하신 분이시다. 그는 자신이 창조한 피조물의 어떤 도움도 필요하지 않으시며 (욥 22:2,3) 그들로부터 어떤 영광도 취하지 않으시고 오직 피조물 안에서, 피조물에 대하여, 피조물에게, 그리고 피조물 위에 자신의 영광을 나타내신다. 그분께서는 모든 존재의 유일한 근원이시다. 모든 것들은 그를 통해서 그를 향해서 존재하고 있다. (롬 11:34-36) 그는 모든 피조물에 대해 주권적인 통치권을 가지고 있다. (단 4:25,34,35) 모든 것들은 무엇이든지 그가 기뻐하시는 대로 그의 앞에서 노출되고 드러난다. (히 4:13) 그의 지식은 무한하고 피조물에 의존하지 않는다. (겔 11:5, 행 15:18) 그러므로 그에게는 우연한 것이나 불확신한 것이 없다. 그의 모든 계획과 모든 역사, 그리고 모든 명령은 가장 거룩하다. (시 145:17) 창조주께 의무를 가지고 있는 피조물인 천사들과 사람들은 (계 5:12-14) 경배와 예배와 복종을 마땅히 하나님께 드려야 하며, 또한 하나님은 그것을 기쁘게 요구하신다.
PARAGRAPH 2
God, having all life,17 glory,18 goodness,19 blessedness, in and of Himself, is alone in and unto Himself all-sufficient, not standing in need of any creature which He hath made, nor deriving any glory from them,20 but only manifesting His own glory in, by, unto, and upon them; He is the alone fountain of all being, of whom, through whom, and to whom are all things,21 and He hath most sovereign dominion over all creatures, to do by them, for them, or upon them, whatsoever Himself pleases;22 in His sight all things are open and manifest,23 His knowledge is infinite, infallible, and independent upon the creature, so as nothing is to Him contingent or uncertain;24 He is most holy in all His counsels, in all His works,25 and in all His commands; to Him is due from angels and men, whatsoever worship,26 service, or obedience, as creatures they owe unto the Creator, and whatever He is further pleased to require of them.
17 John 5:26
18 Ps. 148:13
19 Ps. 119:68
20 Job 22:2–3
21 Rom. 11:34-36
22 Dan. 4:25,34–35
23 Heb. 4:13
24 Ezek. 11:5; Acts 15:18
25 Ps. 145:17
26 Rev. 5:12-14
요5:26
[개역개정]
26. 아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에 있게 하셨고
[NIV]
26. For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself.
시148:13
[개역개정]
13. 여호와의 이름을 찬양할지어다 그의 이름이 홀로 높으시며 그의 영광이 땅과 하늘 위에 뛰어나심이로다
[NIV]
13. Let them praise the name of the LORD, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.
시119:68
[개역개정]
68. 주는 선하사 선을 행하시오니 주의 율례들로 나를 가르치소서
[NIV]
68. You are good, and what you do is good; teach me your decrees.
욥22:2-3
[개역개정]
2. 사람이 어찌 하나님께 유익하게 하겠느냐 지혜로운 자도 자기에게 유익할 따름이니라
3. 네가 의로운들 전능자에게 무슨 기쁨이 있겠으며 네 행위가 온전한들 그에게 무슨 이익이 되겠느냐
[NIV]
2. "Can a man be of benefit to God? Can even a wise man benefit him?
3. What pleasure would it give the Almighty if you were righteous? What would he gain if your ways were blameless?
롬11:34-36
[개역개정]
34. 누가 주의 마음을 알았느냐 누가 그의 모사가 되었느냐
35. 누가 주께 먼저 드려서 갚으심을 받겠느냐
36. 이는 만물이 주에게서 나오고 주로 말미암고 주에게로 돌아감이라 그에게 영광이 세세에 있을지어다 아멘
[NIV]
34. "Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?"
35. "Who has ever given to God, that God should repay him?"
36. For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.
단4:25
[개역개정]
25. 왕이 사람에게서 쫓겨나서 들짐승과 함께 살며 소처럼 풀을 먹으며 하늘 이슬에 젖을 것이요 이와 같이 일곱 때를 지낼 것이라 그 때에 지극히 높으신 이가 사람의 나라를 다스리시며 자기의 뜻대로 그것을 누구에게든지 주시는 줄을 아시리이다
[NIV]
25. You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like cattle and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes.
히4:13
[개역개정]
13. 지으신 것이 하나도 그 앞에 나타나지 않음이 없고 우리의 결산을 받으실 이의 눈 앞에 만물이 벌거벗은 것 같이 드러나느니라
[NIV]
13. Nothing in all creation is hidden from God's sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.
겔11:5
[개역개정]
5. 여호와의 영이 내게 임하여 이르시되 너는 말하기를 여호와의 말씀에 이스라엘 족속아 너희가 이렇게 말하였도다 너희 마음에서 일어나는 것을 내가 다 아노라
[NIV]
5. Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say: "This is what the LORD says: That is what you are saying, O house of Israel, but I know what is going through your mind.
행15:18
[개역개정]
18. 즉 예로부터 이것을 알게 하시는 주의 말씀이라 함과 같으니라
[NIV]
18. that have been known for ages.
시145:17
[개역개정]
17. 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 일에 은혜로우시도다
[NIV]
17. The LORD is righteous in all his ways and loving toward all he has made.
계5:12-14
[개역개정]
12. 큰 음성으로 이르되 죽임을 당하신 어린 양은 능력과 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으시기에 합당하도다 하더라
13. 내가 또 들으니 하늘 위에와 땅 위에와 땅 아래와 바다 위에와 또 그 가운데 모든 피조물이 이르되 보좌에 앉으신 이와 어린 양에게 찬송과 존귀와 영광과 권능을 세세토록 돌릴지어다 하니
14. 네 생물이 이르되 아멘 하고 장로들은 엎드려 경배하더라
[NIV]
12. In a loud voice they sang: "Worthy is the Lamb, who was slain, to receive power and wealth and wisdom and strength and honor and glory and praise!"
13. Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, singing: "To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!"
14. The four living creatures said, "Amen," and the elders fell down and worshiped.
댓글
댓글 쓰기