신명기 21장 설교/나무에 달린 사람은 누구든 하나님의 저주 아래 있기 때문이다. 너는 너희 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시...

[우리말성경]제21장


죽임을 당한 사람

1.  “너희 하나님 여호와께서 너희에게 차지하라고 주신 그 땅에서 사람이 죽어 들판에 누워 있는 것을 발견했는데 누가 죽였는지 알 수 없으면
2.  너희 장로들과 재판관들이 나가서 그 시체와 가까이 있는 성들 간의 거리를 측정하라.
3.  그리고 시체 가까이에 있는 그 성의 장로들은 아직 일해 본 적 없고 멍에를 멘 적도 없는 암송아지를 가져다가
4.  한 번도 갈지도 심지도 않은 시내가 흐르는 골짜기로 데려가서 그 골짜기에서 그 암송아지의 목을 부러뜨리라.
5.  레위 자손들인 제사장들이 그리로 나아올 것이니 너희 하나님 여호와께서 그들로 여호와를 섬기게 하고 또 여호와의 이름으로 복 주시려고 그들을 택하셨다. 모든 소송과 모든 분쟁이 그들의 말대로 판결될 것이다.
6.  시체 가까이에 있는 그 성의 모든 장로들은 골짜기에서 목을 부러뜨린 그 암송아지 위에 손을 씻으며
7.  이렇게 말하라. ‘우리 손들이 이 피를 흘리지 않았고 우리 눈들도 그 일을 보지 못했습니다.
8.  여호와여, 주께서 구속하신 주의 백성 이스라엘을 위해 이 속죄하는 것을 받아 주시고 주의 백성들에게 그 죄 없는 사람의 피에 관해 묻지 마소서.’
9.  그러면 너희가 스스로 그 죄 없는 피를 흘린 죄를 제거할 수 있을 것이다. 너희가 여호와께서 보시기에 옳은 일을 했으니 말이다.”

여자 포로와 결혼하는 것에 관한 말씀

10.  “네가 네 원수들과 싸우러 나갈 때 네 하나님 여호와께서 그들을 네 손에 넘겨주셔서 네가 그들을 포로로 잡게 되었는데
11.  만약 그 포로들 가운데 아름다운 여인이 있는 것을 발견해 마음이 끌린다면 너는 그녀를 네 아내로 삼아도 된다.
12.  그녀를 네 집으로 데려와 머리를 밀고 손톱을 깎으며
13.  그녀가 잡혔을 때 입었던 옷을 벗게 하고 네 집에 살며 자기 부모를 위해 한 달 동안 애곡하고 나면 너는 그녀에게 들어가서 그 남편이 되고 그녀는 네 아내가 될 것이다.
14.  그런데 네가 그녀를 기뻐하지 않으면 그녀가 원하는 대로 그녀를 가게 하고 결코 돈을 받고 그녀를 팔지 마라. 네가 그녀를 비천하게 했으니 그녀를 종으로 여기지 마라.”

장자의 권한에 관한 말씀

15.  “만약 한 남자에게 아내가 둘이 있어 하나는 사랑받고 또 하나는 미움을 받다가 둘 다 자식을 낳았는데 첫째 아들이 그가 사랑하지 않는 아내에게서 나왔다면
16.  그는 자기 재산을 아들들에게 유산으로 줄 때 사랑하지 않는 아내가 낳아 준 실제 장자를 제쳐 두고 사랑하는 아내의 아들을 장자로 세우지 말라.
17.  사랑하지 않는 아내의 아들을 장자로 인정해 그가 가진 모든 것 가운데 두 몫을 챙겨 주어야 한다. 그 아들은 자기 아버지의 힘의 시작이기 때문이다. 그 장자의 권한은 그에게 속해 있기 때문이다.”

반역하는 아들에 관한 말씀

18.  “만약 한 남자에게 아들이 있는데 그가 마음이 고집스럽고 반항심이 있어 자기 부모에게 순종하지도, 훈계할 때 귀 기울이지도 않는다면
19.  그 부모는 그를 잡아다가 성문 앞으로 장로들에게 데려가서
20.  장로들에게 말하라. ‘이 아이는 우리 아들인데 마음이 고집스럽고 반항적입니다. 우리에게 순종하지 않습니다. 방탕한데다가 술꾼입니다.’
21.  그러면 그 성의 모든 남자들이 그를 돌로 쳐 죽이도록 하라. 너는 그런 악한 사람들을 너희 가운데서 제거하라. 그러면 온 이스라엘이 그 말을 듣고 두려워할 것이다.”

여러가지 율법들

22.  “만약 한 사람이 죽을 죄를 지어서 죽임당해 몸이 나무에 매달렸다면
23.  너는 밤이 다 가도록 그 시체를 나무에 두지 마라. 반드시 바로 그날 그를 묻어 주도록 하여라. 나무에 달린 사람은 누구든 하나님의 저주 아래 있기 때문이다. 너는 너희 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 그 땅을 더럽히지 마라.”

[NIV]제21장

1.  If a man is found slain, lying in a field in the land the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,
2.  your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighboring towns.
3.  Then the elders of the town nearest the body shall take a heifer that has never been worked and has never worn a yoke
4.  and lead her down to a valley that has not been plowed or planted and where there is a flowing stream. There in the valley they are to break the heifer's neck.
5.  The priests, the sons of Levi, shall step forward, for the LORD your God has chosen them to minister and to pronounce blessings in the name of the LORD and to decide all cases of dispute and assault.
6.  Then all the elders of the town nearest the body shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,
7.  and they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it done.
8.  Accept this atonement for your people Israel, whom you have redeemed, O LORD, and do not hold your people guilty of the blood of an innocent man." And the bloodshed will be atoned for.
9.  So you will purge from yourselves the guilt of shedding innocent blood, since you have done what is right in the eyes of the LORD.
10.  When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hands and you take captives,
11.  if you notice among the captives a beautiful woman and are attracted to her, you may take her as your wife.
12.  Bring her into your home and have her shave her head, trim her nails
13.  and put aside the clothes she was wearing when captured. After she has lived in your house and mourned her father and mother for a full month, then you may go to her and be her husband and she shall be your wife.
14.  If you are not pleased with her, let her go wherever she wishes. You must not sell her or treat her as a slave, since you have dishonored her.
15.  If a man has two wives, and he loves one but not the other, and both bear him sons but the firstborn is the son of the wife he does not love,
16.  when he wills his property to his sons, he must not give the rights of the firstborn to the son of the wife he loves in preference to his actual firstborn, the son of the wife he does not love.
17.  He must acknowledge the son of his unloved wife as the firstborn by giving him a double share of all he has. That son is the first sign of his father's strength. The right of the firstborn belongs to him.
18.  If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,
19.  his father and mother shall take hold of him and bring him to the elders at the gate of his town.
20.  They shall say to the elders, "This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a profligate and a drunkard."
21.  Then all the men of his town shall stone him to death. You must purge the evil from among you. All Israel will hear of it and be afraid.
22.  If a man guilty of a capital offense is put to death and his body is hung on a tree,
23.  you must not leave his body on the tree overnight. Be sure to bury him that same day, because anyone who is hung on a tree is under God's curse. You must not desecrate the land the LORD your God is giving you as an inheritance.

[히브리어]제21장

1.  כי ימצא חלל באדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך לרשתה נפל בשדה לא נודע מי הכהו׃
2.  ויצאו זקניך ושפטיך ומדדו אל הערים אשר סביבת החלל׃
3.  והיה העיר הקרבה אל החלל ולקחו זקני העיר ההוא עגלת בקר אשר לא עבד בה אשר לא משכה בעל׃
4.  והורדו זקני העיר ההוא את העגלה אל נחל איתן אשר לא יעבד בו ולא יזרע וערפו שם את העגלה בנחל׃
5.  ונגשו הכהנים בני לוי כי בם בחר יהוה אלהיך לשרתו ולברך בשם יהוה ועל פיהם יהיה כל ריב וכל נגע׃
6.  וכל זקני העיר ההוא הקרבים אל החלל ירחצו את ידיהם על העגלה הערופה בנחל׃
7.  וענו ואמרו ידינו לא שפכה את הדם הזה ועינינו לא ראו׃
8.  כפר לעמך ישראל אשר פדית יהוה ואל תתן דם נקי בקרב עמך ישראל ונכפר להם הדם׃
9.  ואתה תבער הדם הנקי מקרבך כי תעשה הישר בעיני יהוה׃
10.  כי תצא למלחמה על איביך ונתנו יהוה אלהיך בידך ושבית שביו׃
11.  וראית בשביה אשת יפת תאר וחשקת בה ולקחת לך לאשה׃
12.  והבאתה אל תוך ביתך וגלחה את ראשה ועשתה את צפרניה׃
13.  והסירה את שמלת שביה מעליה וישבה בביתך ובכתה את אביה ואת אמה ירח ימים ואחר כן תבוא אליה ובעלתה והיתה לך לאשה׃
14.  והיה אם לא חפצת בה ושלחתה לנפשה ומכר לא תמכרנה בכסף לא תתעמר בה תחת אשר עניתה׃
15.  כי תהיין לאיש שתי נשים האחת אהובה והאחת שנואה וילדו לו בנים האהובה והשנואה והיה הבן הבכור לשניאה׃
16.  והיה ביום הנחילו את בניו את אשר יהיה לו לא יוכל לבכר את בן האהובה על פני בן השנואה הבכר׃
17.  כי את הבכר בן השנואה יכיר לתת לו פי שנים בכל אשר ימצא לו כי הוא ראשית אנו לו משפט הבכרה׃
18.  כי יהיה לאיש בן סורר ומורה איננו שמע בקול אביו ובקול אמו ויסרו אתו ולא ישמע אליהם׃
19.  ותפשו בו אביו ואמו והוציאו אתו אל זקני עירו ואל שער מקמו׃
20.  ואמרו אל זקני עירו בננו זה סורר ומרה איננו שמע בקלנו זולל וסבא׃
21.  ורגמהו כל אנשי עירו באבנים ומת ובערת הרע מקרבך וכל ישראל ישמעו ויראו׃
22.  וכי יהיה באיש חטא משפט מות והומת ותלית אתו על עץ׃
23.  לא תלין נבלתו על העץ כי קבור תקברנו ביום ההוא כי קללת אלהים תלוי ולא תטמא את אדמתך אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה׃

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."