"자기 몸을 구별하는 모든 날 동안에는 포도나무 소산은 씨나 껍질이라도 먹지 말며."(민 6:4) 20170829 스펄전 저녁 묵상
8월 29일 (저녁의 묵상)
○ 제목: 포도나무 소산은
○ 요절: "자기 몸을 구별하는 모든 날 동안에는 포도나무 소산은 씨나 껍질이라도 먹지 말며."(민 6:4)
나실인들은 여러 가지 서원들 중에 포도주의 사용을 금지하는 서원을 갖고 있었습니다. 이 규칙을 더 명확하게 하기 위하여 그들은 발효되지 않은 포도즙을 만지지 말아야 했고, 심지어 생포도나 건포도 등의 포도열매 조차도 먹지 말아야 했습니다. 그 서원의 보전(保全)을 확실하게 하기 위하여 그들은 포도와 상관이 있는 것은 그 어떤 것도 허락되지 않았습니다.
그들은 악의 모양이라도 피해야 했습니다. 확실히 이것은 주님의 구별된 백성들에게 그들이 모든 형태의 죄에서 떨어지라는 가르침을 주는 교훈입니다. 우리는 상스러운 꼴의 불순종 뿐만 아니라 심지어 그 죄의 정신과 모양조차도 회피하도록 부름받았습니다. 요즘에 있어서는 말씀에 따른 엄정한 삶의 걸음이 인기가 없습니다. 그러나 그것이 가장 안전하고 행복한 삶의 길입니다. 세상에 대해 한 두가지 요점을 양보하는 사람은 두려운 위험에 놓이게 됩니다.
소돔의 포도를 먹는 사람은 곧 고모라의 포도주도 마시게 될 것입니다. 어느 정도의 세상적인 타협(세상과의 타협)은 그 영혼에게 올무가 됩니다. 그리고 그것은 뻔뻔스러운 죄를 더욱 쉽게 범하게 합니다. 포도즙을 마신 나실인은 그 포도즙이 어느 정도의 발효작용을 진행했는지를 분명히 알 수 없었습니다. 그래서 결국 그는 그의 서원이 조금도 어겨지지 않았다고 확신할 수 없었습니다. 우리는 유혹과 시시덕거리지 말고 그것에서 빨리 도망쳐야 합니다. 위선자로서 멸시당하는 것보다 청교도로서 조소당하는 것이 더 좋습니다.
조심스러운 걸음(삶)은 많은 극기(克己)를 필요로 합니다. 그러나 그것은 충분한 보상을 넘는 그 자체의 기쁨을 갖습니다.
[즉, 절제(금욕)에서 오는 고통에 비하여 그것에서 오는 기쁨이 훨씬 더 큽니다.]
○ 제목: 포도나무 소산은
○ 요절: "자기 몸을 구별하는 모든 날 동안에는 포도나무 소산은 씨나 껍질이라도 먹지 말며."(민 6:4)
나실인들은 여러 가지 서원들 중에 포도주의 사용을 금지하는 서원을 갖고 있었습니다. 이 규칙을 더 명확하게 하기 위하여 그들은 발효되지 않은 포도즙을 만지지 말아야 했고, 심지어 생포도나 건포도 등의 포도열매 조차도 먹지 말아야 했습니다. 그 서원의 보전(保全)을 확실하게 하기 위하여 그들은 포도와 상관이 있는 것은 그 어떤 것도 허락되지 않았습니다.
그들은 악의 모양이라도 피해야 했습니다. 확실히 이것은 주님의 구별된 백성들에게 그들이 모든 형태의 죄에서 떨어지라는 가르침을 주는 교훈입니다. 우리는 상스러운 꼴의 불순종 뿐만 아니라 심지어 그 죄의 정신과 모양조차도 회피하도록 부름받았습니다. 요즘에 있어서는 말씀에 따른 엄정한 삶의 걸음이 인기가 없습니다. 그러나 그것이 가장 안전하고 행복한 삶의 길입니다. 세상에 대해 한 두가지 요점을 양보하는 사람은 두려운 위험에 놓이게 됩니다.
소돔의 포도를 먹는 사람은 곧 고모라의 포도주도 마시게 될 것입니다. 어느 정도의 세상적인 타협(세상과의 타협)은 그 영혼에게 올무가 됩니다. 그리고 그것은 뻔뻔스러운 죄를 더욱 쉽게 범하게 합니다. 포도즙을 마신 나실인은 그 포도즙이 어느 정도의 발효작용을 진행했는지를 분명히 알 수 없었습니다. 그래서 결국 그는 그의 서원이 조금도 어겨지지 않았다고 확신할 수 없었습니다. 우리는 유혹과 시시덕거리지 말고 그것에서 빨리 도망쳐야 합니다. 위선자로서 멸시당하는 것보다 청교도로서 조소당하는 것이 더 좋습니다.
조심스러운 걸음(삶)은 많은 극기(克己)를 필요로 합니다. 그러나 그것은 충분한 보상을 넘는 그 자체의 기쁨을 갖습니다.
[즉, 절제(금욕)에서 오는 고통에 비하여 그것에서 오는 기쁨이 훨씬 더 큽니다.]
Evening
"All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk."
Numbers 6:4
Numbers 6:4
Nazarites had taken, among other vows, one which debarred them from the use of wine. In order that they might not violate the obligation, they were forbidden to drink the vinegar of wine or strong liquors, and to make the rule still more clear, they were not to touch the unfermented juice of grapes, nor even to eat the fruit either fresh or dried. In order, altogether, to secure the integrity of the vow, they were not even allowed anything that had to do with the vine; they were, in fact, to avoid the appearance of evil. Surely this is a lesson to the Lord's separated ones, teaching them to come away from sin in every form, to avoid not merely its grosser shapes, but even its spirit and similitude. Strict walking is much despised in these days, but rest assured, dear reader, it is both the safest and the happiest. He who yields a point or two to the world is in fearful peril; he who eats the grapes of Sodom will soon drink the wine of Gomorrah. A little crevice in the sea-bank in Holland lets in the sea, and the gap speedily swells till a province is drowned. Worldly conformity, in any degree, is a snare to the soul, and makes it more and more liable to presumptuous sins. Moreover, as the Nazarite who drank grape juice could not be quite sure whether it might not have endured a degree of fermentation, and consequently could not be clear in heart that his vow was intact, so the yielding, temporizing Christian cannot wear a conscience void of offence, but must feel that the inward monitor is in doubt of him. Things doubtful we need not doubt about; they are wrong to us. Things tempting we must not dally with, but flee from them with speed. Better be sneered at as a Puritan than be despised as a hypocrite. Careful walking may involve much self-denial, but it has pleasures of its own which are more than a sufficient recompense.
댓글
댓글 쓰기