험한 시험 물속에서 나를 건져주시고 노한 풍랑 지나도록 나를 숨겨 주소서 / Jesus, hide me in Thy power; ...

1. 험한 시험 물속에서
나를 건져주시고
노한 풍랑 지나도록
나를 숨겨 주소서
*주여 나를 돌보시사
고이 품어주시고
험한 풍파 지나도록
나를 숨겨주소서
2. 권세 능력 무한 하사
모든 시험 이기고
풍랑까지 다스리는
주님 앞에 비오니
3. 죄악 길에 빠진 이 몸
캄캄한 데 헤매며
부르짖는 나의 애원
들으소서 내 주여
아멘

1 사람들 사이에 다툼거리가 있어서 재판이 벌어질 때는, 재판장이 공정한 재판을 해야 합니다. 절대로 무고한 사람이 죄를 뒤집어쓰는 일이 없어야 합니다.
2 만일 죄가 있어 태형을 받게 할 경우에는, 재판관이 죄인을 자기 앞에 엎드리게 하여 죄에 따라 채찍을 때리게 해야 합니다.
3 하지만 어떤 경우에도 40대 이상을 때리면 안 됩니다. 비록 죄인이지만, 여러분의 눈앞에서 여러분의 동족이 인간의 존엄성까지 손상을 받아서는 안 되기 때문입니다.
4 타작마당에서 곡식을 밟으면서 일하는 소의 입에는 망을 씌우지 마십시오.
5 형제가 한 집에 살다가 그중 하나가 아들을 낳지 못하고 죽으면, 죽은 자의 아내는 다른 집안 사람과 재혼해서는 안 됩니다. 죽은 사람의 형제가 과부 된 그녀를 아내로 맞아들임으로써, 형제 된 의무를 다해야 합니다.
6 그래서 그녀가 낳은 첫 아들은 죽은 형제의 이름을 이어받게 함으로써, 죽은 형제의 이름이 이스라엘 중에서 끊어지지 않도록 해야 합니다.
7 그러나 죽은 사람의 형제가 그 과부와 결혼하기를 거절하면, 과부 된 그 여인은 성문 앞 광장으로 가서 장로들에게 말하기를 ‘내 남편의 형제가 이스라엘 중에서 자기 형제의 대를 이으려고 하지 않습니다. 그는 형제 된 의무를 내게 행하지 않고 있습니다.’ 하고 호소해야 한다.
8 그러면, 그 성읍의 장로들이 그를 불러 잘 설득해 보고, 만일 그래도 그가 듣지 않고, 그 여자와 결혼하기를 거절하면,
9 그 과부는 장로들이 보는 앞에서 그 사람의 신발을 한 짝 벗긴 다음, 그의 얼굴에 침을 뱉으며 ‘자기 형제의 대를 이어주지 않는 자는 누구든지 이런 수치를 당하게 된다.’ 라고 말해야 합니다.
10 그러면, 그 뒤부터 그 사람의 집안은 이스라엘 중에서 ‘신발 벗긴 자의 집안’이라고 불리게 될 것입니다.
11 만일 두 남자가 맞붙어 싸우는데, 한 사람의 아내가 두들겨 맞는 자기 남편을 돕기 위해 상대 남자의 생식기를 붙들고 늘어진다면,
12 여러분은 그 여자의 손목을 잘라버려야 합니다. 조금도 불쌍히 여기지 마십시오.
13 저울추는 바르고 공정하게 사용해야 합니다. 주머니에 크고 작은 두 개의 다른 저울추를 숨겨 두고, 사람들을 속이는 일이 있어서는 안 됩니다.
14 집 안에 크고 작은 두 개의 다른 되를 만들어 놓고서, 곡식을 살 때와 팔 때 사람들을 속이는 일이 있어서는 안 됩니다.
15 저울추나 되는 바르고 정확한 것을 사용하도록 하십시오. 그러면, 여러분은 하나님께서 주시는 땅에서 오래도록 살 수 있을 것입니다.
16 누구든지 틀리는 저울추나 되를 가지고 자기 동족을 속이는 사람은 여러분의 하나님께서 미워하십니다.
17 여러분이 이집트에서 나올 당시, 아말렉 사람들이 여러분에게 행한 일을 잊지 마십시오.
18 여러분이 광야를 여행하느라 지치고 피곤했을 때, 그들은 여러분을 뒤에서 급습하여 뒤처진 자들을 모두 쳐 죽였습니다. 그들은 하나님을 두려워하지 않았습니다.
19 그러므로 하나님께서 유산으로 주시는 그 땅을 여러분이 차지한 후 사방의 모든 원수들로부터 벗어나 평안하게 살게 되면, 여러분은 아말렉 족속을 멸망시켜, 그들의 흔적을 하늘 아래에서 깨끗이 지워버려야 합니다. 잊지 말고, 반드시 그렇게 하십시오.

3월 1일 (수) / 북한 - 북한에서 기독교인임이 발각되면 정치범 노동 수용소에 보내지거나 그 자리에서 죽임을 당하고 가족들도 위험에 노출됩니다. 하나님께서 북한의 신자들과 모임들이 발각되지 않도록 보호해주시고 박해받는 성도들을 위로하시고 치유해 주시도록 기도해주세요. 북한의 성도들 과 교회들이 고난 속에서도 믿음을 잃지 않도록 함께 기도해주세요.

케냐 - 기독교인들이 무슬림 이웃에게 하나님의 사랑을 증거하도록

1. Jesus, hide me in Thy power;
Lift me from the angry sea.
In temptation's evil hour
All my strength and refuge be!
*Jesus, heed me; Lord, receive me
To Thine arms and cherish there!
Till the raging storm is over
Hide me in Thine ample care.
2. Lord, almighty to salvation,
Lord, whom storm and tempests heed,
Lord, who conquered all temptation,
O, my Lord, to Thee I plead!
3. Lost in ways where shadows darken,
Sunk in sin and sin's reward!
Ever I perish, Father, harken.
Hear my anguish, O my Lord!
Amen.

1.  When men have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty.
2.  If the guilty man deserves to be beaten, the judge shall make him lie down and have him flogged in his presence with the number of lashes his crime deserves,
3.  but he must not give him more than forty lashes. If he is flogged more than that, your brother will be degraded in your eyes.
4.  Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.
5.  If brothers are living together and one of them dies without a son, his widow must not marry outside the family. Her husband's brother shall take her and marry her and fulfill the duty of a brother-in-law to her.
6.  The first son she bears shall carry on the name of the dead brother so that his name will not be blotted out from Israel.
7.  However, if a man does not want to marry his brother's wife, she shall go to the elders at the town gate and say, "My husband's brother refuses to carry on his brother's name in Israel. He will not fulfill the duty of a brother-in-law to me."
8.  Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, "I do not want to marry her,"
9.  his brother's widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals, spit in his face and say, "This is what is done to the man who will not build up his brother's family line."
10.  That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.
11.  If two men are fighting and the wife of one of them comes to rescue her husband from his assailant, and she reaches out and seizes him by his private parts,
12.  you shall cut off her hand. Show her no pity.
13.  Do not have two differing weights in your bag -- one heavy, one light.
14.  Do not have two differing measures in your house -- one large, one small.
15.  You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.
16.  For the LORD your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly.
17.  Remember what the Amalekites did to you along the way when you came out of Egypt.
18.  When you were weary and worn out, they met you on your journey and cut off all who were lagging behind; they had no fear of God.
19.  When the LORD your God gives you rest from all the enemies around you in the land he is giving you to possess as an inheritance, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!

댓글

이 블로그의 인기 게시물

찬양: 너 시험을 당해 [우리 구주의 힘과 그의 위로를 빌라 주님 네 편에 서서 항상 도우시리] Yield not to tempt...

주의 곁에 있을 때/주여 주여 나를 인도하소서 빠른 세상 살 동안 주여 인도하소서/Savior lead me lest I stra...

1912년 1월 30일, 프란시스 쉐이퍼(혹은 쉐퍼, Francis August Schaeffer) 출생, "전제가 다른 이들과도 대화가 가능하다."