2021년 11월 21일 주일 예배 [찬송-오늘 이곳에 계신 성령님, 행복(화려하지 않아도), 주의 신을 내가 떠나, 주의 이름 ...
오늘 이 곳에 계신 성령님
우리에게 말씀하시고 우릴 가르치소서
닫힌 우리 맘 열어주시고
주의 빛으로 밝혀 우릴 인도하소서
주님보다 앞서지 않고
겸손하게 주님의 말씀 기다리니
주님 손에 우릴 드립니다
사랑으로 인도하소서
창조하신 모습 떠난 우리를
예수님 닮게 빚으소서
화려하지 않아도 정결하게 사는 삶
가진 것이 적어도 감사하며 사는 삶
내게 주신 작은 힘 나눠주며 사는 삶
이것이 나의 삶에 행복이라오
눈물 날 일 많지만 기도할 수 있는 것
억울한 일 많으나 주를 위해 참는 것
비록 짧은 작은 삶 주 뜻대로 사는 것
이것이 나의 삶에 행복이라오
이것이 행복 행복이라오
세상은 알 수 없는 하나님 선물
이것이 행복 행복이라오
하나님의 자녀로 살아가는 것
이것이 행복이라오
주기도 “하늘에 계신 우리 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 나라가 임하시오며 뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시옵고 우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주시옵고 우리를 시험에 들게 하지 마시옵고 다만 악에서 구하시옵소서 나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다 아멘.”
주의 신을 내가 떠나 어디로 피하리까
주는 모든 것 아시오니 어디로 다니리까
내가 새벽 날개 치며 저 바다 끝에 거해도
어둠도 숨기지 못하리라 주님의 손이 날 인도해
주님은 내 모든 것을 지으신 분이시니
주님의 위대하심을 내가 고백하리라
주의 이름 높이며 다 경배드리면서 나가세
주의 이름 높이며 다 경배드리면서 나가세
주의 이름 높이며 다 경배드리면서 나가세
주께 오 경배해 우리 주 예수
우리들을 내려놓고 주만 바라보며 경배해
우리들을 내려놓고 주만 바라보며 경배해
우리들을 내려놓고 주만 바라보며 경배해
주께 오 경배해 우리 주 예수
두 손 주를 향해 들고 그의 이름 높여 드리세
두 손 주를 향해 들고 그의 이름 높여 드리세
두 손 주를 향해 들고 그의 이름 높여 드리세
주께 오 경배해 우리 주 예수
사도신경 "나는 전능하신 아버지 하나님, 천지의 창조주를 믿습니다. 나는 그의 유일하신 아들, 우리 주 예수 그리스도를 믿습니다. 그는 성령으로 잉태되어 동정녀 마리아에게서 나시고, 본디오 빌라도에게 고난을 받아 십자가에 못 박혀 죽으시고, 장사된 지 사흘 만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨으며, 하늘에 오르시어 전능하신 아버지 하나님 우편에 앉아계시다가, 거기로부터 살아있는 자와 죽은 자를 심판하러 오십니다. 나는 성령을 믿으며, 거룩한 공교회와 성도의 교제와 죄를 용서받는 것과 몸의 부활과 영생을 믿습니다. 아멘."
베드로전서1:3-12
[현대인의성경]
3. 우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님께 찬양을 드립시다. 그분은 우리를 불쌍히 여기셔서 죽은 사람들 가운데서 부활하신 예수 그리스도를 통해 우리를 거듭나게 하시고 살 희망을 갖게 하셨으며
4. 썩지 않고 더럽혀지지 않고 시들지 않는 하늘에 간직한 축복을 여러분이 받도록 하셨습니다.
5. 여러분은 마지막 때에 나타나도록 예비된 구원을 얻기 위해 믿음을 통해서 하나님의 능력으로 보호를 받고 있습니다.
6. 그러므로 여러분이 여러 가지 시련으로 잠시 근심할 수밖에 없으나 그래도 여러분은 크게 기뻐하고 있습니다.
7. 시련을 겪은 순수한 믿음은 불로 연단하여도 없어질 금보다 귀하여 예수 그리스도께서 다시 오실 때 칭찬과 영광과 존귀를 받게 됩니다.
8. 여러분은 예수 그리스도를 본 일이 없으나 사랑하고 있으며 지금도 보지 못하지만 그분을 믿고 말로 다 표현할 수 없는 영광스러운 기쁨으로 즐거워하고 있습니다.
9. 그것은 여러분의 영혼이 믿음으로 구원을 받기 때문입니다.
10. 이 구원은 여러분에게 내려 주실 은혜에 대하여 말한 예언자들이 열심히 찾고 깊이 연구하던 것입니다.
11. 그리고 그들은 자기들 속에 계신 성령님이 그리스도의 고난과 그 뒤에 올 영광을 미리 알려 주신 대로 그 일이 언제 어떻게 일어날 것인지를 알려고 노력하였습니다.
12. 예언자들의 이런 사역은 자신들을 위한 것이 아니라 여러분을 위한 것임을 하나님께서 그들에게 알려 주셨습니다. 그리고 그들이 연구한 진리는 하나님께서 보내신 성령님의 도움으로 기쁜 소식을 전하는 사람들에 의해 여러분에게 알려졌습니다. 이것은 천사들도 알기를 원하는 것입니다.
[NIV]
3. Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
4. and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,
5. who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
6. In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
7. These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.
8. Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
9. for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
10. Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
11. trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow.
12. It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.
[新共同譯]
3. わたしたちの 主 イエス · キリスト の 父である 神が, ほめたたえられますように. 神は 豊かな 憐れみにより, わたしたちを 新たに 生まれさせ, 死者の 中からの イエス · キリスト の 復活によって, 生き 生きとした 希望を 與え,
4. また, あなたがたのために 天に 蓄えられている, 朽ちず, 汚れず, しぼまない 財産を 受け 繼ぐ 者としてくださいました.
5. あなたがたは, 終わりの 時に 現されるように 準備されている 救いを 受けるために, 神の 力により, 信仰によって 守られています.
6. それゆえ, あなたがたは, 心から 喜んでいるのです. 今しばらくの 間, いろいろな 試練に 惱まねばならないかもしれませんが,
7. あなたがたの 信仰は, その 試練によって 本物と 證明され, 火で 精鍊されながらも 朽ちるほかない 金よりはるかに 尊くて, イエス · キリスト が 現れるときには, 稱贊と 光榮と 譽れとをもたらすのです.
8. あなたがたは, キリスト を 見たことがないのに 愛し, 今見なくても 信じており, 言葉では 言い 盡くせないすばらしい 喜びに 滿ちあふれています.
9. それは, あなたがたが 信仰の 實りとして 魂の 救いを 受けているからです.
10. この 救いについては, あなたがたに 與えられる 惠みのことをあらかじめ 語った 預言者たちも, 探求し, 注意深く 調べました.
11. 預言者たちは, 自分たちの 內におられる キリスト の 靈が, キリスト の 苦難とそれに 續く 榮光についてあらかじめ 證しされた 際, それがだれを, あるいは, どの 時期を 指すのか 調べたのです.
12. 彼らは, それらのことが, 自分たちのためではなく, あなたがたのためであるとの 啓示を 受けました. それらのことは, 天から 遣わされた 聖靈に 導かれて 福音をあなたがたに 告げ 知らせた 人たちが, 今, あなたがたに 告げ 知らせており, 天使たちも 見て 確かめたいと 願っているものなのです.
1. 내가 매일 기쁘게 순례의 길 행함은 주의 팔이 나를 안보함이요
내가 주의 큰 복을 받는 참된 비결은 주의 영이 함께 함이라
*성령이 계시네 할렐루야 함께 하시네
좁은 길을 걸으며 밤낮 기뻐 하는것 주의 영이 함께 함이라
2. 전에 죄에 빠져서 평안함이 없을 때 예수 십자가의 공로 힘입어
그 발 아래 엎드려 참된 평화 얻음은 주의 영이 함께 함이라
3. 나와 동행하시고 모든 염려 아시니 나는 숲의 새와 같이 기쁘다
내가 기쁜 맘으로 주의 뜻을 행함은 주의 영이 함께 함이라
4. 세상 모든 정욕과 나의 모든 욕망은 십자가에 이미 못을 박았네
어둔 밤이 지나고 무거운 짐 벗으니 주의 영이 함께 함이라
댓글
댓글 쓰기