큰 은혜로 묶어주신, 바다 같은 주의 사랑, 세상 모든 풍파 너를 흔들어, 죽임 당하신 어린 양, 하늘 가는 밝은 길이, 성자의 ...
1.큰 은혜로 묶어 주신
구주를 기리자
한 맘으로 한 주님을
찾으라 하신다
2.주 은혜로 하나 되어
부르심 따라서
영광스런 소망 중에
나가라 하신다
3.하나 되는 그 기쁨과
그 평화 누리니
그 기쁨과 그 평화는
비할 데 없어라
4.주 안에서 맺은 사귐
이처럼 좋거든
저 보좌 앞 만날 때에
얼마나 기쁘랴
1.All praise to our re-deem-ing Lord,
Who joins us by His grace,
And bids us, each to each re-stored,
To-geth-er seek His face.
2.He bids us build each oth-er up;
And, gath-ered in-to one,
To our high call-ing's glo-rious hope,
We hand in hand go on.
3.We all par-take the joy of one;
The com-mon peace we feel:
A peace to world-ly minds un-known,
A joy un-speak-a-ble.
4.And if our fel-low-ship be-low
In Je-sus be so sweet,
What height of rap-ture shall we know
When round His throne we meet!
바다 같은 주의 사랑 내 맘 속에 넘치네
생명의 주 우릴 위해 보혈 흘려 주셨네
영원하신 주의 사랑 어찌 우리 잊으리
생명 주신 주님만을 영원히 찬양하리
주 못 박힌 언덕 위에 생명의 문 열렸네
깊고 넓은 은혜의 샘 강과 같이 흐르고
하나님의 자비하심 이 땅 위에 넘치네
평강의 왕 주님 예수 세상 죄 구속했네
Here is love, vast as the ocean,
Loving kindness as the flood
When the Prince of Life, our ransom,
Shed for us his precious blood.
Who his love will not remember,
Who can cease to sing his praise
He will never be forgotten,
Throughout heaven’s eternal days
On the mount of crucifixion,
Fountains opened deep and wide,
Through the floodgates of God’s mercy,
Flowed a vast and gracious tide.
Grace and love, like mighty rivers,
Poured incessant from above,
Heaven’s peace and perfect justice,
Kissed a guilty world in love.
1. 세상 모든 풍파 너를 흔들어
약한 마음 낙심하게 될 때에
내려 주신 주의 복을 세어라
주의 크신 복을 네가 알리라
받은 복을 세어 보아라
크신 복을 네가 알리라
받은 복을 세어보아라
주의 크신 복을 네가 알리라
2. 세상 근심 걱정 너를 누르고
십자가를 등에 지고 나갈 때
주가 네게 주신 복을 세어라
두렴 없이 항상 찬송하리라
받은 복을 세어 보아라
크신 복을 네가 알리라
받은 복을 세어보아라
주의 크신 복을 네가 알리라
3. 세상 권세 너의 앞길 막을 때
주만 믿고 낙심하지 말아라
천사들이 너를 보호하리니
염려 없이 앞만 보고 나가라
받은 복을 세어 보아라
크신 복을 네가 알리라
받은 복을 세어보아라
주의 크신 복을 네가 알리라
새찬송가 영어 가사
1.When up-on life's bil-lows you are tem-pest-tossed,
When you are dis-cour-aged, think-ing all is lost,
Count your man-y bless-ings, name them one by one,
And it will sur-prise you what the Lord hath done.
Count your bless-ings, Name them one by one;
Count your bless-ings, See what God hath done;
Count your bless-ings, Name them one by one;
Count your man-y bless-ings, See what God hath done.
2.Are you ev-er bur-dened with a load of care?
Does the cross seem heav-y you are called to bear?
Count your man-y bless-ings, ev-ery doubt will fly,
And you will be sing-ing as the days go by.
Count your bless-ings, Name them one by one;
Count your bless-ings, See what God hath done;
Count your bless-ings, Name them one by one;
Count your man-y bless-ings, See what God hath done.
3.So a-mid the con-flict, wheth-er great or small,
Do not be dis-cour-ag'd, God is o-ver all;
Count your man-y bless-ings, an-gels will at-tend
Help and com-fort give you to your jour-ney's end.
Count your bless-ings, Name them one by one;
Count your bless-ings, See what God hath done;
Count your bless-ings, Name them one by one;
Count your man-y bless-ings, See what God hath done.
죽임 당하신 어린 양
모든 족속과 방언 백성과 나라 가운데서
우리를 피로 사서
하나님께 드리셨네
죽임 당하신 어린 양
우리들을 나라와 제사장 삼아주셨으니
우리는 주와함께
이 땅에서 다스리리
죽임 당하신 어린 양
능력과 부와 지혜 힘과
존귀와 영광
찬송 받으시기에
합당하신 어린 양
1. 하늘 가는 밝은 길이
내 앞에 있으니
슬픈 일을 많이 보고
늘 고생하여도
하늘 영광 밝음이
어둔 그늘 헤치니
예수 공로 의지하여
항상 빛을 보도다
2. 내가 염려하는 일이
세상에 많은 중
속에 근심 밖에 걱정
늘 시험 하여도
예수 보배로운 피
모든 것을 이기니
예수 공로 의지하여
항상 이기리로다
3. 내가 천성 바라보고
가까이 왔으니
아버지의 영광 집에
나 쉬고 싶도다
나는 부족하여도
영접하실 터이니
영광 나라 계신 임금
우리 구주 예수라
1.The bright, heaven-ly way, be-fore me,
Lies clear-ly in my sight;
And though sor-rows sore be-set me,
And trou-bles black as night,
At the splen-dor from the skies
Ev-'ry dark-ling shad-ow flies,
While we trust the grace of Je-sus
And look ev-er to that Light.
2.When I think on all the wor-ries
Which in my world I see,
In-ner fears and out-er tri-als
Seem nigh too much for me;
But the blood of Christ our Lord
Puts them whol-ly to the sword,
While we trust the grace of Je-sus
And shall ev-er vic-tors be.
3.Draw-ing near-er to that ci-ty
Yet seen by faith a-lone,
Long-ing for the Fa-ther's man-sions
And rest be-fore the throne,
All un-worth-y though I be
There is wel-come there for me,
For the King is our own Je-sus,
Lord and Sav-ior of His own.
1. 성자의 귀한 몸 날 위하여
버리신 그 사랑 고마워라
내 머리 숙여서 주님께 비는 말
나 무엇 주님께 바치리까
2. 지금도 날 위해 간구하심
이 옅은 믿음이 아옵나니
주님의 참사랑 고맙고 놀라워
찬송과 기도를 쉬지 않네
3. 주님의 십자가 나도 지고
신실한 믿음과 마음으로
형제의 사랑과 친절한 위로를
뉘게나 베풀게 하옵소서
4. 만 가지 은혜를 받았으니
내 평생 슬프나 즐거우나
이 몸을 온전히 주님께 바쳐서
주님만 위하여 늘 살겠네
아멘
1.Sav-ior! Thy dy-ing love
Thou gav-est me,
Nor should I aught with-hold,
Dear Lord, from Thee:
In love my soul would bow,
My heart ful-fill its vow,
Some of-fering bring Thee now,
Some-thing for Thee.
2.At the blest mer-cy-seat,
Plead-ing for me,
My fee-ble faith looks up,
Je-sus, to Thee;
Help me the cross to bear,
Thy won-drous love de-clare,
Some song to raise, or prayer,
Some-thing for Thee.
3.Give me a faith-ful heart,
Guid-ed by Thee,
That each de-part-ing day
Hen
댓글
댓글 쓰기