Day 4 Evening/John Baillie, A Diary of Private Prayer/You whose tender mercies are over all Your works, humbly and sorrowfully I long for Your forgiveness for the sins of the day:
You, before whose eyes all human hearts lie bare and open, forbid that I should seek to hide from You anything that I have this day done or thought or imagined. What must forever be hidden from the knowledge of others, that let me now openly acknowledge in Your presence. To the things which no real shame kept me from committing, now let no false shame prevent me from confessing.
You whose tender mercies are over all Your works, humbly and sorrowfully I long for Your forgiveness for the sins of the day:
For every weakening and degrading thought which my mind has concealed
For every word spoken in hastiness or passion
For every failure of self-control
For every stumbling-block which by deed or example I have set in another's way
For every opportunity lost
For every blessing thanklessly received
For loitering feet and a procrastinating will
For this: _____
And this: _____
And this: _____
And grant that, as the days go by, Your Spirit may more and more rule in my heart, giving me victory over these and all other sinful ways.
To Your loving guardianship, O holy Father, I commend all those who are dear to me, especially _____ and _____. Bless all those among whom I spend my day, and grant them a satisfying sense of Your reality and power. Be with all those who tonight are in any peril or distress. Be in every hurting heart, in every troubled home, beside every bed of pain, giving to all the blessing of Your peace. Amen.
오 주님,
당신 앞에 모든 인간의 마음은 벌거벗은 듯 드러나 있사오니,오늘 제가 행한 일이나 생각했던 것이나 상상했던 어떤 것도
당신께 숨기려고 하지 않도록 도와주옵소서.
다른 사람은 모르게 꼭 숨겨야 할 일이 있더라도
지금 주님의 임재 안에서는 밝히 인정하게 하옵소서.
저에게는 죄짓지 못하게 할 올바른 수치심이 없사오니 그릇된 수치심 때문에 제가
죄를 고백하지 않는 일은 없게 하옵소서.
오 주님,
주께서 하시는 모든 일에 주의 자비가 있사오니 겸손하게 눈물을 흘리며 드리는 간구를 들으시고 이 한 날 제가 지은 죄를 용서하여 주옵소서.
제 마음에 품었던 연약하고 더러운 모든 생각을 용서하여 주옵소서,
성급하고 성마르게 내뱉었던 제 모든 말들을 용서하여 주옵소서.
절제하지 못한 모든 시간을 용서하여 주옵소서.
제 행실이 이웃의 길에 걸림돌이 된 것을 용서하여 주옵소서.
제가 놓친 모든 기회를, 감사함으로 받지 못한 모든 축복을, 게으른 발과 결단력 없는 의지를 용서하여 주옵소서.
오 주님, 하루하루가 지날수록 주의 영이 더욱더 제 마음을 다스려주심으로 이 모든 것들과 또 다른 모든 죄의 길을 이길 수 있게 하옵소서,
사랑의 보호자가 되시는 오 거룩하신 아버지,
제게 소중한 사람들을 주께 올려드립니다.
저와 운명을 같이하는 자들이오니, 그들을 축복하시어 주의 권능과 임재로 만족할 수 있게 하옵소서. 이 밤 곤경과 위험에 빠진 이들과 특별히 함께하여 주옵소서.
시린 마음을 움켜쥔 이들 속에, 상처 받은 가정에, 고통으로 신음하는 침상 곁에
주님 함께하셔서 평강의 복을 풍성하게 내려 주옵소서. 아멘.
OThou before whose eyes all human hearts lie bare and open, forbid that I should seek to hide from Thee anything that I have this day done or thought or imagined. What must for ever be hidden from the knowledge of others, that let me now openly acknowledge in Thy presence. What no proper shame kept me from committing, that let no false shame keep me now from confessing.
O Thou whose tender mercies are over all Thy works, humbly and sorrowfully I crave Thy forgiveness for the sins of the day:
For every weakening and defiling thought to which my mind has given harbour;
For every word spoken in hastiness or passion;
For every failure of self-control;
For every stumbling-block which by deed or example I have set in another's way;
For every opportunity lost;
For every blessing thanklessly received;
For loitering feet and a procrastinating will;
For this....
And this....
And this....
And grant that, as the days go by, Thy Spirit may more and more rule in my heart, giving me victory over these and all other sinful ways.
To Thy loving guardianship, O holy Father, I commend all those who are dear to me, especially.... and.... Bless all those among whom my lot is cast, and grant them a satisfying sense of Thy reality and power. Be with all those who to-night are in any peril or distress. Be in every sore heart, in every stricken home, beside every bed of pain, giving to all the blessing of Thy peace. Amen.
댓글
댓글 쓰기